Exemples d’usage de "жанру" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Преимущественное внимание уделял жанру оперы. Переважна увага приділяв жанру опери.
По жанру - это фильм-драма. За жанром - це фільм-драма.
Сам фильм относится к жанру пеплум. Сам фільм відноситься до жанру пеплум.
По жанру сериал - криминальная мелодрама. За жанром книга є кримінальною мелодрамою.
Этот роман относится к жанру антиутопии. Даний роман відноситься до жанру антиутопії.
По жанру фильм - исторический боевик. За жанром фільм - історичний бойовик.
Многие писатели обратились к жанру публицистики. Багато письменників звернулися до жанру публіцистики.
Обращалась Г. и к драматическому жанру. Звертався митець і до драматичного жанру.
Поклонники жанра точно оценят приложение. Шанувальники жанру точно оцінять додаток.
Жанр: детектив с элементами мистики Жанр: детектив з елементами містики
Ролевые игры в любом жанре; Рольові ігри в будь-якому жанрі;
Излюбленный жанр - пейзаж и натюрморт. Улюблені жанри - пейзаж та натюрморт.
Игры по жанрам ? фэнтези БомбатГейм Ігри по жанрах ▸ фентезі БомбатГейм
Излюбленным жанром Быкова была повесть. Улюбленим жанром Бикова стала повість.
Создавал скульптурные произведения различных жанров. Створював скульптурні твори різних жанрів.
Классификация компьютерных игр по жанрам. Класифікація комп'ютерних ігор за жанрами.
У. отдалась преимущественно драматическим жанрам. Українка віддалася переважно драматичним жанрам.
Стала классическим произведением жанра фу. Стала класичним твором жанру фу.
Лимерик как жанр английской поэзии. Лімерик як жанр англійської поезії.
Пишет в жанре классического детектива. Пише в жанрі класичного детективу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !