Exemples d’usage de "отримали" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Регулярні виплати отримали назву ануїтетів. Регулярные выплаты получили название аннуитетов.
Вчителі теж отримали безцінний досвід. И педагоги приобрели бесценный опыт.
Вчителі також отримали грошові винагороди. Учителя тоже получили заслуженные награды.
Такі вірування отримали назву солярних. Такие верования получили название солярных.
Наші віряни отримали довгоочікуваний храм. Наши верующие получили долгожданный храм.
Діти отримали привітання та подарунки. Дети получили поздравления и подарки.
Багато постраждалих отримали ножові поранення. Многие пострадавшие получили ножевые ранения.
Отримали поранення 8 мирних луганчан. Получили ранения 8 мирных луганчан.
Такі правила отримали назву детермінацій. Такие правила получили название детерминаций.
Отримали бойову загартування їх керівники. Получили боевую закалку их руководители.
Ці УТІ отримали шифр "СДК". Эти УТИ получили шифр "СДК".
Бюджетні дотації отримали 15 агропідприємств. Бюджетные дотации получили 15 агропредприятий.
Їхні нащадки отримали назву бурів. Их потомки получили название буров.
І отримали те, чого заслужили. Они получили то, что заслужили.
Вони отримали назву люків Кірквуд. Они получили название люков Кирквуда.
Німці отримали можливість підтягти резерви. Немцы получили возможность подтянуть резервы.
Французькі кораблі отримали наказ затопитися. Французские корабли получили приказ затопиться.
Зірки телесеріалів отримали нагороди "Еммі" Звезды телесериалов получили награды "Эмми"
Згодом ліки отримали назву "аспірин" Впоследствии лекарства получили название "аспирин"
Всі двигуни отримали систему VVTI. Все двигатели получили систему VVTI.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !