Verwendungsbeispiele von "отримали" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Регулярні виплати отримали назву ануїтетів. Регулярные выплаты получили название аннуитетов.
Вчителі теж отримали безцінний досвід. И педагоги приобрели бесценный опыт.
Вчителі також отримали грошові винагороди. Учителя тоже получили заслуженные награды.
Такі вірування отримали назву солярних. Такие верования получили название солярных.
Наші віряни отримали довгоочікуваний храм. Наши верующие получили долгожданный храм.
Діти отримали привітання та подарунки. Дети получили поздравления и подарки.
Багато постраждалих отримали ножові поранення. Многие пострадавшие получили ножевые ранения.
Отримали поранення 8 мирних луганчан. Получили ранения 8 мирных луганчан.
Такі правила отримали назву детермінацій. Такие правила получили название детерминаций.
Отримали бойову загартування їх керівники. Получили боевую закалку их руководители.
Ці УТІ отримали шифр "СДК". Эти УТИ получили шифр "СДК".
Бюджетні дотації отримали 15 агропідприємств. Бюджетные дотации получили 15 агропредприятий.
Їхні нащадки отримали назву бурів. Их потомки получили название буров.
І отримали те, чого заслужили. Они получили то, что заслужили.
Вони отримали назву люків Кірквуд. Они получили название люков Кирквуда.
Німці отримали можливість підтягти резерви. Немцы получили возможность подтянуть резервы.
Французькі кораблі отримали наказ затопитися. Французские корабли получили приказ затопиться.
Зірки телесеріалів отримали нагороди "Еммі" Звезды телесериалов получили награды "Эмми"
Згодом ліки отримали назву "аспірин" Впоследствии лекарства получили название "аспирин"
Всі двигуни отримали систему VVTI. Все двигатели получили систему VVTI.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!