Translation of "make a resolution" to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary translations for "make a resolution"
make a resolution
verb
Contexts with "make a resolution"
The parties should continue the negotiations begun in 2007 and make efforts to reach a solution compatible with the resolution and with the Charter of the United Nations.
Стороны должны продолжать начатые в 2007 году переговоры и приложить усилия для достижения решения, совместимого с данной резолюцией и Уставом Организации Объединенных Наций.
As no member wishes to make a statement at this stage, the Committee will now proceed to take a decision on draft resolution A/C.1/62/L.5.
Так как желающих взять слово на данном этапе нет, то Комитет переходит к принятию решения по проекту резолюции A/C.1/62/L.5.
The Council may wish to decide whether to retain these funds in the Account or make a transfer to the Development Fund for Iraq consistent with the provisions of Security Council resolution 1483 (2003).
Совет может пожелать принять решение о том, оставлять ли эти средства на данном счете или перевести их в Фонд развития Ирака в соответствии с положениями резолюции 1483 (2003) Совета Безопасности.
We welcome the decision of the Council to make accessible a summary of reasons for listing, including with regard to entries that were added to the Consolidated List before the adoption of resolution 1822 (2008).
Мы приветствуем решение Совета о предоставлении доступа к резюме, в котором излагаются причины включения в перечень или исключения из него, в том числе в отношении организаций, занесенных в сводный перечень до принятия резолюции 1822 (2008).
They make a point relating to the intentions of paragraph 30 of the annex to resolution 55/242, which clearly states that decisions should be taken on a non-objection basis for final decision by the General Assembly.
Они ссылаются на пункт 30 приложения к резолюции 55/242, в котором четко указывается, что решения, принятые по процедуре «отсутствия возражений», подлежат окончательному утверждению Генеральной Ассамблеей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert