Traduction de "Irán" en anglais

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 5000 caractères à la fois.

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "Irán"

Irán m nom Écouter
Iran (geo) Écouter
Tom no sabe la diferencia entre Irak e Irán.
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
ir verbe Conjugaison Écouter
voy / fui / ido
be [bi:] (con gerundio) Écouter
Acabo de ir al banco.
I've just been to the bank.
go [ɡəu] Écouter
Tuve que ir ahí solo.
I had to go there alone.
come [kʌm] (acudir) Écouter
Me gustaría ir a verte.
I would like to come and see you.
like [laɪk] (agradar) Écouter
Quiero ir a la fiesta.
I'd like to attend the party.
work [wə:k] (funcionar) Écouter
Generalmente Tom coge el bus para ir al trabajo.
Tom generally takes the bus to work.
suit [sju:t] (sentar bien) Écouter
Tu corbata va bien con tu traje.
Your tie blends well with your suit.
lead (camino) Écouter
La marcha fue dirigida por una banda de guerra.
The parade was led by an army band.
be about (tratar)
autres traductions 6
masquer

Contextes avec "irán"

Muchos de mis amigos irán allá esta noche. Lots of my friends are going there tonight.
Tom no sabe la diferencia entre Irak e Irán. Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
Si no eres firme con los niños, se te irán de las manos. If you are not firm with the children, they will get out of hand.
Irán se resiste a la liberación de la mujer americana. Iran balks at release of American woman.
La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos! The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One