Translation of "become frustrated" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "become frustrated"

become frustrated verb

Contexts with "become frustrated"

Outlook Voice Access users may become frustrated if the informational announcement is long and they can't interrupt it to access the options provided by the UM dial plan. Пользователи функции голосового доступа к Outlook могут расстроиться, если не смогут прервать длинное информационное сообщение, чтобы получить доступ к функциям, предоставляемым абонентской группой единой системы обмена сообщениями.
Russians value logic and direct exchanges and quickly become frustrated and disrespectful when confronted with emotional approaches to negotiating. Русские ценят логику и прямой обмен мнениями. Эмоциональный подход к переговорам их раздражает и подталкивает к невежливому поведению.
Bush thought he could forge more meaningful ties with Russia in his early years, particularly after the attacks of Sept. 11, 2001, and for a time seemed to make significant headway with a nuclear arms treaty and cooperation on Afghanistan, only to become frustrated as the two countries diverged, eventually coming into overt diplomatic conflict during the Georgia war of 2008. Буш в начале своего президентского срока думал, что ему удастся наладить более содержательные отношения с Россией, особенно после терактов 11 сентября 2001 года. Какое-то время казалось, что он добивается в этом немалых успехов. Был договор по ядерному оружию, было сотрудничество по Афганистану. И вдруг возникло разочарование, поскольку две страны начали расходиться, постепенно дойдя до открытого дипломатического конфликта во время грузинской войны 2008 года.
She had become so frustrated with the stifling, corrupt system built under President Viktor Yanukovych that she felt her day job no longer made sense. Ей настолько надоела душная и коррумпированная система, созданная при президенте Викторе Януковиче, что она решила: ее основная работа больше не имеет смысла.
Analysts say Iran has become increasingly frustrated and erratic as political change sweeps the region and its nuclear program struggles. Аналитики говорят, что Иран становится все более фрустрирован, разочарован и неуверен в себе, по мере того, как регион охватывают политические перемены, а ядерная программа самого Ирана постоянно сталкивается с трудностями.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One