Translation of "break apart" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "break apart"

break apart verb
разваливаться Listen
Builders laid the keel for the Ulyanovsk in 1988, just as the Soviet empire began to break apart.
«Ульяновск» был заложен в 1988 году, когда советская империя начинала разваливаться.
разбивать Listen
Shale formations consist of dense rock that can be broken apart to release trapped oil and gas.
Сланцевые запасы состоят из плотных скалистых слоев, которые разбивают для освобождения хранящихся нефти и газа.
разбиваться Listen
When it struck a shelter it broke apart.
Ударившись о землянку, машина разбилась.

Contexts with "break apart"

Builders laid the keel for the Ulyanovsk in 1988, just as the Soviet empire began to break apart. «Ульяновск» был заложен в 1988 году, когда советская империя начинала разваливаться.
“If Trump adopts a new isolationism, then Europe is likely to consolidate,’’ rather than break apart, said Andrei Zubov, a Russian historian and political scientist. «Если Трамп начнет проводить политику изоляционизма, то Европа скорее всего консолидируется, а не развалится на части», — сказал российский историк и политолог Андрей Зубов.
But were today’s E.U. to break apart, expect a surge of protectionism, illiberal nationalism and anti-American sentiment in pockets across the continent. Но если сегодняшний Евросоюз развалится, ждите всплеска протекционизма, нелиберального национализма и антиамериканских настроений в отдельных странах по всему континенту.
Of course, after leaving the EU, Her Majesty’s subjects will probably fail to get what they wanted and the United Kingdom, rather than becoming a proud and independent power, will probably break apart like the Soviet Union. Естественно, после выхода из Евросоюза подданные Ее Величества, по всей видимости, не получат того, что хотели. А Великобритания — вместо того, чтобы стать гордой и независимой державой — вероятно, развалится, как СССР.
Kadyrov is predictably outrageous but he was echoed by the more moderate president of Ingushetia, Yunus-Bek Yevkurov who accused British and U.S “special services” of sponsoring fatwas in the region so as “to break Russia apart, the same way the Soviet Union was broken apart.” Кадыров вполне предсказуем в своих возмутительных высказываниях; однако ему вторит более умеренный президент Ингушетии Юнус-Бек Евкуров, который обвинил "спецслужбы" Британии и США в том, что они выступают в качестве спонсоров религиозной борьбы в этом регионе с целью "развала России, точно так же, как был развален Советский Союз".
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One