Translation of “comprehensive change” to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary: "comprehensive change" - translations and examples
Exemples with "comprehensive change"
These six steps require a comprehensive and coordinated change in behavior, and will require government at all levels to cooperate, invest at scale, share ideas, replicate best practices, and plan for the long term.
Эти шесть шагов требуют комплексного и скоординированного изменения в поведении, и потребуют сотрудничества правительства на всех уровнях, инвестиций необходимых масштабов, обмена идеями, распространения передового опыта и планирования в долгосрочной перспективе.
The idea was to topple Saddam Hussein and bring about a democratic Iraq, which would catalyze comprehensive change throughout the Middle East and transform it into a democratic and pro-Western region.
Идея заключалась в том, чтобы свергнуть Саддама Хусейна и создать демократический Ирак, который бы стал катализатором крупномасштабных перемен на всём Ближнем Востоке и превратил его в демократический, прозападный регион.
Working with diplomats, government agencies, elected officials at all levels of Government, NGOs, corporations, the media, and the public at large globally, we seek a lasting and comprehensive change in humane awareness and behaviour, from exploitation to respect and compassion for all forms of life.
Работая с дипломатами, правительственными учреждениями, избранными должностными лицами на всех уровнях правительства, неправительственными организациями, корпорациями, средствами массовой информации и широкой общественностью в глобальном масштабе, мы стремимся добиться глубоких и комплексных сдвигов в информированности и поведении людей, которые приведут к отказу от эксплуатации в пользу уважения и сострадания по отношению ко всем формам жизни.
UNDP explained that the reason for adopting the “big bang” approach rather than a phased approach was to ensure that UNDP invested adequate time and resources for the delivery of a comprehensive change management programme (e.g. extensive training and communication), and to allow sufficient time for country offices to prepare for the implications of the adoption of IPSAS, for example by achieving appropriate staffing levels and the required skill sets.
ПРООН пояснила, что выбор «разового», а не поэтапного подхода объясняется желанием ПРООН выделить необходимое количество времени и ресурсов для проведения всеобъемлющей программы управления процессом преобразований (например, интенсивной профессиональной подготовки и коммуникации) и обеспечить представительствам в странах достаточное время для подготовки к последствиям перехода на МСУГС, например путем достижения надлежащей укомплектованности персоналом и специалистами требуемой квалификации.
Therefore, the United Nations must pursue a far-reaching and comprehensive vision of change and play a more decisive and effective role in shaping a broad development policy that contributes to improving life in all parts of the world.
Поэтому Организация Объединенных Наций должна осуществлять долгосрочную и всестороннюю программу перемен и играть более решительную и эффективную роль в формировании широкой политики развития, направленной на улучшение условий жизни во всех частях мира.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert