Translation of "endorsing" to Russian
Advert
Dictionary translations for "endorsing"
pl.
endorsings
endorsed / endorsed / endorsing / endorses
Phrases with "endorsing" (5)
- endorsing apparatus - впечатывающее устройство
- endorsing document - документ, в который впечатываются данные
- endorsing ink - штемпельная краска
- endorsing print head - впечатывающая головка
- endorsing unit - впечатывающее устройство
Contexts with "endorsing"
The lawyers at the Senate hearing stopped short of endorsing the proposed campaign ad-disclosure legislation.
Юристы компаний, присутствовавшие на слушаниях в сенате, не стали поддерживать предложенный закон о раскрытии информации об источниках политической рекламы.
But while Trump ran as a populist, he has governed as a plutocrat, most recently by endorsing the discredited supply-side theory of taxation that most Republicans still cling to.
Но хотя Трамп и баллотировался как популист, правит он как плутократ. Новейшим подтверждением этого стала его поддержка дискредитировавшей себя теории налогового стимулирования рыночного предложения, за которую до сих пор цепляется большинство республиканцев.
Human rights activists questioned the wisdom of endorsing the leader of a growingly authoritarian Russia.
Борцы за права человека подвергли сомнению мудрость одобрения кандидатуры лидера растущей в авторитарном отношении России.
He is also endorsing the idea to build state-owned shooting ranges in each county to popularise military skills.
Он также поддерживает идею относительно создания государственных стрельбищ в каждой стране для популяризации военной подготовки.
Bush also came as close as he could to endorsing former President Bill Clinton’s peace plan by affirming that “the borders of the past, the realities of the present, and agreed changes” will define his two-state solution.
Буш также максимально приблизился к выполнению мирного плана бывшего президента Билла Клинтона, подтвердив, что "границы прошлого, реалии настоящего и согласованные изменения" определят предлагаемое им решение конфликта, в основе которого лежит создание двух государств.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert