Translation of "equity law" to Russian
Advert
Dictionary translations for "equity law"
equity law
noun
Phrases with "equity law" (1)
- employment equity law - закон о равном праве на труд
Contexts with "equity law"
Alternatively the arbitrator referred to equity law, according to which a set-off was not possible under the circumstances of this case.
В качестве альтернативы арбитр сослался на право справедливости, согласно которому в соответствии с обстоятельствами данного дела зачет был невозможен.
Its legal system is based on the common-law system inherited from England, including the principles of equity, and statute law promulgated since independence in 1965.
Ее правовая система основывается на системе общего права, унаследованной от Великобритании, и включает принципы права справедливости, а также нормативные акты, принятые в стране после достижения независимости в 1965 году.
There is an emerging consensus among the Member States, development agencies and the international development, financial and trade institutions on the need to strengthen the global partnership for development taking into account the principles of accountability, transparency, non-discrimination, equity participation, rule of law, good governance at all levels and international cooperation;
между государствами-членами, учреждениями по вопросам развития и международными учреждениями, занимающимися проблемами развития, финансов и торговли, формируется консенсус относительно необходимости укрепления глобального партнерства в целях развития на основе принципов подотчетности, транспарентности, недискриминации, равноправного участия, верховенства права, разумного управления на всех уровнях и международного сотрудничества;
Tenure arrangements need to be based on the principles of good governance (transparency, equity, accountability, respecting the rule of law, participatory, consensus oriented, effectiveness and efficiency) and existing formal and informal property rights.
Механизмы землевладения должны основываться на принципах благого правления (транспарентность, справедливость, подотчетность, уважение господства права, применение демократических принципов, консенсусная ориентация, эффективность и результативность) и на существующих формальных и неформальных правах собственности.
Ensuring equity and equality of all citizens before the law and individual liberty, equal opportunity for all as well as collective freedoms
обеспечение равенства и равноправия всех граждан перед законом и индивидуальных свобод, создание равных возможностей для всех, а также обеспечение коллективных свобод;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert