Translation of "paper over" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "paper over"

paper over verb

Contexts with "paper over"

In his news conference, Obama said he did “not want to paper over real challenges” with the Pakistani government, while noting its importance to the war effort, the exit plans and the long-term stability of its fragile neighbor. Выступая на пресс-конференции, Обама заявил, что не хочет "сглаживать реальные трудности", существующие у США с пакистанским правительством. В то же время, он подчеркнул важность Пакистана для военных усилий, для планов вывода войск и для долгосрочной стабильности на территории его уязвимого соседа.
Having flagrantly violated Turkey’s airspace enroute to open its new Syrian front, Putin sent a clear message of his intentions and particularly angered President Erdogan with his choice of anti-Assad Turkmen targets rather than ISIS or Kurdish forces which would have allowed the two leaders to paper over their differences. Нагло нарушив турецкое воздушное пространство в своем стремлении к открытию нового фронта в Сирии, Путин подал четкий сигнал о намерениях Кремля и очень разозлил президента Эрдогана, так как в качестве целей для нанесения ударов он выбрал выступающих против Асада туркоманов, а не ИГИЛ и не курдов, хотя это позволило бы сгладить разногласия между двумя лидерами.
What's more, he seems to be emulating the Japanese government's worst habits by papering over the country's most troubling economic cracks. Более того, кажется, что он перенял худшее у японского правительства: привычку сглаживать наиболее проблемные экономические трещины страны.
The second has to do with the lingering differences that the new treaty has papered over without resolving, primarily related to American missile-defense plans. Вторая причина имеет отношение к давнишним разногласиям, которые новый договор сгладил, но не разрешил, связанным главным образом с американскими планами размещения систем противоракетной обороны.
As a result, dealing with stock imbalances - the large debts of households, financial institutions, and governments - by papering over solvency problems with financing and liquidity may eventually give way to painful and possibly disorderly restructurings. В результате, имея дело с дисбалансами рынков - большими долгами домохозяйств, финансовых институтов и правительств - временное сглаживание проблем платежеспособности посредством финансирования и ликвидности, в конечном итоге, может привести к болезненной и, возможно, беспорядочной реструктуризации.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One