Translation of "Klage" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Klage"

die Klage f noun Declension Listen
pl. Klagen
la plainte f (Wehklage, Beschwerde) Listen
Sie bemühen sich umsonst: Ihre Klage hat keinen Grund.
Vous vous efforcez en vain : Votre plainte n'a aucun fondement.
la réclamation f (Business Basic) Listen
le procès m (Business Basic) Listen
la poursuite f (Business Basic) Listen
l' action f (Business Basic) Listen
other translations 2
hide
klagen verb Conjugation Listen
klagte / klagt / geklagt
se plaindre
Ich wünschte, sie hörte auf zu klagen.
J'aimerais qu'elle s'arrête de se plaindre.
intenter un procès (Business Basic)
poursuivre (Business Basic) Listen

Phrases with "Klage" (21)

  1. Anfechtungsklage - action en annulation
  2. Klageabweisung - rejet de la demande
  3. Klagelied - complainte
  4. Klageschrift - plainte
  5. Alimentenklage - plainte pour non-paiement de la pension alimentaire
  6. Anlass zur Klage geben - donner lieu à des plaintes
  7. Aufhebungsklage - action en annulation
  8. Beleidigungsklage - plainte en diffamation
  9. Berufungsklage - appel
  10. Feststellungsklage - action en constatation de droit
More

Contexts with "klage"

Sie bemühen sich umsonst: Ihre Klage hat keinen Grund. Vous vous efforcez en vain : Votre plainte n'a aucun fondement.
Dieser Satz regte ein kleines Kind zu der Idee an, Wanzen ins Bett seiner Eltern zu setzen, was zu einer Klage gegen den Autor dieser unschuldigen Aneinanderreihung von Worten führte. Cette phrase inspira à un petit enfant l'idée de mettre des punaises dans le lit de ses parents ce qui eut pour résultat une plainte contre l'auteur de cette anodine juxtaposition de mots.
Immer aufs Neue wiederholte sie die selben Worte, die selben Klagen, die selben Anschuldigungen. Elle répétait toujours les mêmes mots, les mêmes plaintes, les mêmes accusations.
Ich wünschte, sie hörte auf zu klagen. J'aimerais qu'elle s'arrête de se plaindre.
Ich bin es müde, mir die Klagen meiner Frau anzuhören. Sie scheinen endlos zu sein. Je suis fatigué d'entendre les plaintes de ma femme. Elles semblent être sans fin.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One