Translation of "Bruch" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Bruch"

der Bruch m noun Declension Listen
pl. Brüche
разрыв м.р. Listen
Die jüngsten Wahlen markierten einen tief greifenden Bruch mit der Vergangenheit.
Недавние выборы отметили глубокий разрыв с прошлым.
поломка ж.р. Listen
Der Bruch ist durch einen Fehler unseres Spediteurs entstanden
Поломка возникла из-за ошибки экспедиторской компании
дробь ж.р. Listen
Dann haben haben wir uns den gefürchteten Brüchen zu gewandt.
Затем мы перешли к внушавшим ужас обычным дробям.
надлом м.р. Listen
Deshalb glaube ich nicht, dass dies ein so dramatischer Bruch war, wie in der libyschen Frage.
Поэтому я не думаю, что это был такой же драматичный надлом, как в ливийском вопросе.
перелом м.р. (Med.) Listen
распад м.р. (Verhältnis) Listen
сгиб м.р. (Publishing) Listen
фальц м.р. (Publishing) Listen
other translations 8
hide
der Bruch m noun Declension Listen
разрыв м.р. (Legal) Listen
Die jüngsten Wahlen markierten einen tief greifenden Bruch mit der Vergangenheit.
Недавние выборы отметили глубокий разрыв с прошлым.
поломка ж.р. (Legal) Listen
Der Bruch ist durch einen Fehler unseres Spediteurs entstanden
Поломка возникла из-за ошибки экспедиторской компании
other translations 1
hide
Bruch m proper name Declension Listen
Брух м.р. Listen
der Bruch m noun Declension Listen
излом м.р. (Building and Ecology) Listen

Phrases with "Bruch" (127)

  1. Bruchteil - доля
  2. Steinbruch - карьер
  3. Ehebruch - измена
  4. Bruchstück - фрагмент
  5. Hausfriedensbruch - нарушение неприкосновенности жилища
  6. Wolkenbruch - ливень
  7. Eisbruch - ледоход
  8. Schiffbruch - кораблекрушение
  9. Vertrauensbruch - нарушение доверия
  10. Achsenbruch - поломка оси
More

Contexts with "bruch"

Die jüngsten Wahlen markierten einen tief greifenden Bruch mit der Vergangenheit. Недавние выборы отметили глубокий разрыв с прошлым.
Der Bruch ist durch einen Fehler unseres Spediteurs entstanden Поломка возникла из-за ошибки экспедиторской компании
Deshalb glaube ich nicht, dass dies ein so dramatischer Bruch war, wie in der libyschen Frage. Поэтому я не думаю, что это был такой же драматичный надлом, как в ливийском вопросе.
Diese Strategie des Abwartens würde Sinn machen, wenn eine spätere Erkrankung chronisch ist, wie Diabetes, oder eine Operation erforderlich macht, wie Krebs oder ein Bruch. В этом подходе есть смысл, если заболевание, о котором идет речь является хроническим, как диабет, или состоянием требующим хирургического вмешательства - рак или грыжа.
Darüber hinaus ist Saudi-Arabiens Bruch mit der Hisbollah kein Einzelfall. Кроме того, разрыв между Саудовской Аравией и Хезболла - не единичное явление.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One