Translation of "Dasein" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Dasein"

da|sein verb Conjugation Listen
существовать Listen
Die Ideologie ist da draußen.
Идеология существует.
das Dasein n noun Declension Listen
существование ср.р. (Philos.) Listen
Am Dasein Gottes können nur blasierte Toren zweifeln.
В существовании Бога могут сомневаться только чванливые глупцы.
жизнь ж.р. (Philos.) Listen
Sie haben Worte für den Sinn Ihres Daseins, wie "Ikigai" auf Okinawa.
Имеется целая терминология для цели жизни, "икигай", как у окинавцев.
бытие ср.р. Listen
Die Buddhisten verbringen ihr Leben mit dem Versuch, die Natur des Daseins zu verstehen.
Буддисты проводят свою жизнь, стараясь понять природу бытия.

Phrases with "Dasein" (18)

  1. Daseinszweck - смысл жизни
  2. sich dasein - существовать
  3. Daseinsberechtigung - право на существование
  4. Arbeiterdasein - рабочий быт
  5. Daseinsbedingungen - условия существования
  6. Daseinsform - форма существования
  7. Daseinsfreude - жизнерадостность
  8. Daseinskampf - борьба за существование
  9. Daseinsrecht - право на существование
  10. Daseinsweise - форма бытия
More

Contexts with "dasein"

Am Dasein Gottes können nur blasierte Toren zweifeln. В существовании Бога могут сомневаться только чванливые глупцы.
Das gesellschaftliche Dasein verlief jeweils nach ihrem Wohlwollen und wurde durch Konventionen gemeinsamer Nutzung und des Vertrauens gestützt. Средства к существованию поступали в зависимости от их доброй воли, и вся система основывалась на соглашениях о справедливом распределении и доверии.
Sie nennen es Über die Entstehung der Arten durch natürliche Zuchtwahl oder Die Erhaltung der begünstigten Rassen im Kampfe ums Dasein. Вы называете книгу "Происхождение видов путём естественного отбора или сохранение благоприятных рас в борьбе за жизнь ".
Unsere Ehre und unser Ruf würden unser irdisches Dasein überdauern. Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование.
Länder wie Haiti und die Dominikanische Republik sind Problemen preisgegeben, die daraus resultieren, dass eine nicht ausgebildete Bevölkerung ihr Dasein mit Hilfe einer Landwirtschaft fristen muss, deren Erträge kaum zum Überleben ausreichen. Такие страны, как Гаити и Доминиканская республика, обнаружили, что плывут по течению, с необразованным населением, едва выживающим на сельском хозяйстве, дающем минимальные средства к существованию.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One