Translation of "deck" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "deck"

das Deck n noun Declension Listen
pl. Decke
палуба ж.р. (naut.) Listen
Im Wesentlichen kam der Grund des Meeres auf Deck und wurde dann zurückgeworfen.
Практически, морское дно вытаскивалось на палубу и затем выбрасывалось.
уровень м.р. (im Parkhaus) Listen
das Deck n noun Declension Listen
pl. Decke
decken verb Conjugation Listen
deckte / deckt / gedeckt
покрывать (zudecken) Listen
Man kann 15 Prozent des Energiebedarfs decken.
Можно покрывать 15% территории.
защищать Listen
"Zwei Decken wurden ausgelegt, um die Orientteppiche zu schützen."
"Были постелены две простыни, чтобы защитить восточные ковры".
держать (Football) Listen
other translations 1
hide

Phrases with "deck" (21)

  1. Abflugdeck - полетная палуба
  2. Abflugsdeck - полетная палуба
  3. Achtedeck - кормовая часть верхней палубы
  4. Achterdeck - кормовая палуба
  5. Anderthalbdeckomnibus - полутораэтажный автобус
  6. Bootsdeck - шлюпочная палуба
  7. Cassettendeck - кассетная дека
  8. Deckemail - покровная эмаль
  9. Deckfadenfutter - покровный начесный трикотаж
  10. Deckflugzeug - палубный самолет
More

Contexts with "deck"

Im Wesentlichen kam der Grund des Meeres auf Deck und wurde dann zurückgeworfen. Практически, морское дно вытаскивалось на палубу и затем выбрасывалось.
Er hatte also eine handvoll Schrimps, vielleicht sieben oder acht, und als Beifang all die anderen Tiere dort auf dem Deck. Он держит жменю креветок, около 7-8 штук, и другие животные на палубе лодки- это прилов.
Der von Abscheu erfüllte Kapitän nahm sie, schleppte sie hoch ans Deck des Schiffes und warf sie über Bord. Капитан, передернувшись от отвращения, схватил ее, вытащил на верхнюю палубу корабля и выкинул за борт.
Ich bin also 40 Fuß über dem Deck, was in etwa so ist, wie auf die Spitze des eigenen Schuhs runterzuschauen, und man macht das mitten im Meer. Я нахожусь в 40 футах от палубы, это примерно как если посмотреть на носок ботинка, и палуба вытанцовывает внизу.
Na und da sitze ich nun, auf dem Deck der Titanic, in einem Tauchboot, und sehe Planken, die diesen Brettern hier ziemlich ähneln und von denen ich weiß, dass einst die Band dort gespielt hat. Итак, вот он я, на палубе "Титаника", сижу в батискафе и смотрю на вот почти такой же пол в том месте, где играл оркестр.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One