Translation of "покрывать" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "покрывать"

покрывать verb Conjugation Listen
покрываю / покрываешь / - / покрывают
bedecken Listen
Она покрывает Землю подобно коже.
Es bedeckt sie wie eine Haut.
bedeckt Listen
Она покрывает Землю подобно коже.
Es bedeckt sie wie eine Haut.
decken (крышу) Listen
Области, населённые тибетцами, покрывают четвёртую часть Китая;
Die von Tibetern bevölkerten Gebiete decken ein Viertel Chinas ab;
abdecken Listen
С их помощью можно даже покрыть значительную часть затрат на такую войну, как война в Ираке!
Man könnte damit sogar einen wesentlichen Teil der Kosten für einen Krieg wie den im Irak abdecken!
überziehen Listen
Внутреннюю часть мы покрываем выстилающими клетками мочевого пузыря.
Das Innere überziehen wir mit diesen Blasenwandzellen.
stechen (в карточной игре) Listen
other translations 4
hide

Phrases with "покрывать" (7)

  1. покрывать асфальтом - asphaltieren
  2. покрывать краской - überstreichen
  3. покрывать лаком - lackieren
  4. покрывать расходы - Kosten überziehen
  5. покрывать себя позором - sich mit Schande bedecken
  6. покрывать себя славой - sich mit Ruhm bedecken
  7. покрывать окалиной - verzundern

Contexts with "покрывать"

И вот пришла идея, что если мы будем концентрировать солнечные лучи большим отражателем, также, как я думал тогда, когда ходил в школу - но возможно используя уже современные техноголии, нам удастся сделать большой, более дешевый, отражатель, который бы собирал солнечные лучи на маленький конвертер, а сам конвертер не должен быть таким дорогим, так как он будет намного меньше, чем солнечные элементы, которые должны покрывать всю поверхность, с которой вы хотите собирать энергию. Ich machte mir also Gedanken - konnten wir nicht Sonnenlich mit einem großen Reflektor einfangen - wie ich damals in der Schule geplant hatte - und vielleicht konnten wir ja mit moderner Technologie große Kollektoren günstig herstellen, und das eingefangene Licht in einem kleinen Konverter konzentrieren, wodurch die Konvertierungsapparatur nicht so teuer sein müsste, im Gegensatz zu Solarzellen, die die gesamte Fläche, deren Sonneneinstrahlung eingefangen werden soll, abdecken müssen.
является то, что хорошая речь должна быть как мини юбка - она должна быть достаточно короткой, чтобы вызывать интерес, но достаточно длинной, чтобы покрывать предмет Es lautet, dass eine gute Rede wie ein Minirock sein sollte - kurz genug, um Interesse zu wecken, aber lang genug, um das Thema abzudecken.
Она покрывает Землю подобно коже. Es bedeckt sie wie eine Haut.
Области, населённые тибетцами, покрывают четвёртую часть Китая; Die von Tibetern bevölkerten Gebiete decken ein Viertel Chinas ab;
С их помощью можно даже покрыть значительную часть затрат на такую войну, как война в Ираке! Man könnte damit sogar einen wesentlichen Teil der Kosten für einen Krieg wie den im Irak abdecken!
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One