Translation of "sich beanspruchen" to Russian
Advert
Dictionary translations for "sich beanspruchen"
sich beanspruchen
verb
Contexts with "sich beanspruchen"
Zu den von Russland beanspruchten Gebieten zählen der Nordpol und ein riesiges Ölfeld.
Россия претендует, в том числе, на северный полюс и на огромные нефтяные месторождения.
Gegenwärtig beansprucht die Politik den höchsten Rang.
В настоящий момент первостепенного статуса требует политика.
Diese Regierungen haben möglicherweise bei der Einführung des Euro ihrer haushaltspolitischen Entscheidungsfreiheit lang genug entsagt, aber in normalen Zeiten werden die nationalen Regierungen diese haushaltspolitische Souveränität wieder beanspruchen.
Они, может быть, и поступились своей свободой финансового маневрирования на достаточно долгое время, чтобы запустить в оборот евро, но в спокойные времена национальные правительства вновь потребуют для себя прав в финансовой сфере.
Da Russland den Status einer neuen Weltmacht beansprucht, wird von ihm erwartet, dass es Zurückhaltung und Verantwortlichkeit zeigt.
Поскольку Россия претендует на статус мировой державы, от нее ожидают самообладания и ответственного отношения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert