Translation of "бесчестный" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "бесчестный"

бесчестный adjective Declension Listen
- / бесчестнейший
honorless Listen
Я не разговариваю с бесчестными ворами.
I have no words for an honorless thief.
disgraceful [dɪsˈɡreɪsful] Listen

Phrases with "бесчестный" (1)

  1. бесчестный тип - impudent person

Contexts with "бесчестный"

Югославское правительство и общественность самым решительным образом осудили вероломный, бесчестный арест Момчило Краишника, одного из самых выдающихся лидеров сербского народа в Боснии и Герцеговине, произведенный самым что ни есть варварским образом в ночь на 3 апреля 2000 года Силами по стабилизации (СПС) по приказу Организации Североатлантического договора (НАТО). The Yugoslav Government and public have condemned most strongly the perfidious and disgraceful arrest of Momcilo Krajisnik, one of the most prominent leaders of the Serbian people in Bosnia and Herzegovina, carried out in a most brutal way in the night of 3 April 2000 by SFOR at the orders of the North Atlantic Treaty Organization (NATO).
Согласно этим правилам, сотрудникам запрещено совершать "преступные, постыдные, бесчестные, аморальные и позорящие их действия, а также вести себя предосудительно, нанося вред интересам государства". According to the regulations, employees are prohibited from engaging in any “criminal, infamous, dishonest, immoral, or notoriously disgraceful conduct, or other conduct prejudicial to the government,” an official said.
Я не разговариваю с бесчестными ворами. I have no words for an honorless thief.
Затем сумасшествие Культурной революции, когда сильно страдали миллионы людей, многие умерли, а еще больше людей вели себя бесчестно, так как Мао стремился ликвидировать тех, кто спас Китай от его предыдущих глупых поступков. Then the madness of the Cultural Revolution, when millions suffered terribly, many died, and many more behaved disgracefully as Mao sought to destroy those who had rescued China from his earlier follies.
Но пошла бы Москва на дальнейшую эскалацию, учитывая все риски — рост числа убитых российских солдат, чью гибель Кремль бесчестным образом скрывает от общественности, и ужесточение санкций против экономики, которая уже погрузилась в рецессию? But would Moscow escalate, given the risks — more dead Russian soldiers, which the Kremlin disgracefully hides from the public, and additional sanctions on an economy already mired in recession?
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One