Translation of "встревожить" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "встревожить"

встревожить verb Conjugation Listen
встревожу / встревожишь / встревожат
disturb [dɪsˈtə:b] Listen
Правительство Китая выглядит глубоко встревоженным, наблюдая за таким развитием отношений и прослеживая его контекст.
Monitoring this development and tracking its context, China's government appears deeply disturbed.
alarm [əˈlɑ:m] Listen
Встревоженный правитель выстрелил, но промахнулся.
The emperor, alarmed, fires wildly and misses his mark.
dismay [dɪsˈmeɪ] Listen
Однако действия России явно оказались неожиданными для Китая и встревожили его.
But Russia’s activities clearly surprised and even dismayed China.
perturb [pəˈtə:b] Listen
other translations 1
hide

Contexts with "встревожить"

Это будет не легко, но оно того стоит, потому что альтернатива -отчаянная, враждебная, вооруженная ядерным оружием и изолированная Северная Корея - должна встревожить каждого. This will not be easy, but it is worth pursuing, because the alternative-a desperate, hostile, nuclear-armed, and isolated North Korea-should alarm everyone.
Это может стать облегчением для тех жителей Великобритании и других стран, которые опасаются доминирования Брюсселя, однако это может только встревожить тех, кто надеется, что, несмотря на вялую экономику и сокращение численности населения, Европа может стать важным глобальным игроком. That might come as a relief for those in the United Kingdom and elsewhere who fear domination by Brussels, but it can only dismay those who hope that, despite its sluggish economy and declining population, Europe can become a relevant global actor.
В течение какого-то времени не происходило ничего, что могло бы встревожить находившихся с ней в то воскресенье трех дайверов — это погружение ничем не отличалось от других. For a while, there was nothing to alarm the three divers who were with her Sunday that this descent was not like the other ones.
Но то, что должно их действительно встревожить ? в 2011 году приблизительно 14,5 % всего населения в мире – один из каждых семи человек – жил ниже этой черты бедности. But what should alarm them is that in 2011, some 14.5% of the world’s population – one in every seven people – lived below it.
С удовлетворением отмечая тот факт, что девочки-правонарушители до 18 лет содержатся в учреждении для несовершеннолетних, ее не могло не встревожить то обстоятельство, что девушка, осужденная за убийство младенца, и семилетний ребенок, единственным преступлением которого была беспризорность, содержатся вместе. Whilst recognizing and appreciating that girl child offenders are not put into adult facilities until they are 18, she is alarmed that a child convicted of killing an infant would be placed together with a seven-year-old girl whose only crime was to be homeless.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One