OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

выигрывать verb Conjugation
выигрываю / выигрываешь / выигрывают
win [wɪn]
Я не собираюсь выигрывать, распуская волосы.
I'm not gonna win just by letting my hair down.
benefit [ˈbenɪfɪt]
Кроме того, критерии доступа к финансированию должны быть необременительными и незабюрократизированными, а выигрывать должны те страны, которые больше всех нуждаются.
In addition, the criteria for accessing funds should not be burdensome and bureaucratic, and countries most in need should benefit.
gain [ɡeɪn]
Потребители выигрывают, но некоторые работники проигрывают.
Consumers gain, but some workers lose.
outperform [ˌautpəˈfɔ:m]
Мы видим, как этичный бизнес выигрывает в производительности у неэтичного.
We see that companies acting ethically in this world are outperforming those that don't.
score [skɔ:]
Вы только хотите присвоить мяч и затем выигрывать!
You just wanna steal the ball and then score!
take [teɪk]
Я выиграю во что бы то ни стало.
I'll win by whatever it takes.
other translations 
hide

Contexts

Я не собираюсь выигрывать, распуская волосы. I'm not gonna win just by letting my hair down.
Кроме того, критерии доступа к финансированию должны быть необременительными и незабюрократизированными, а выигрывать должны те страны, которые больше всех нуждаются. In addition, the criteria for accessing funds should not be burdensome and bureaucratic, and countries most in need should benefit.
Команда Трампа просто не учитывает китайскую реакцию на свои угрозы, полагая, что США не могут ничего потерять, а могут только выигрывать. The Trump team is dismissive of China’s reaction to its threats – believing that the US has nothing to lose and everything to gain.
А вот еще один пример. Говорят (возможно, недостоверно), что Бисмарк в 1871 году выступал против захвата у Франции Эльзаса и Лотарингии, потому что в этом случае Франция превратилась бы во врага, стремящегося к реваншу, а Германия не в состоянии выигрывать все войны. To take another example, the story goes (it is possibly apocryphal) that in 1871 Bismarck advised against taking Alsace-Lorraine from France, because it would turn France into a revanchist enemy, and Germany couldn't win every war.
Вы только хотите присвоить мяч и затем выигрывать! You just wanna steal the ball and then score!

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations