Translation of "выигрывать" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "выигрывать"

выигрывать verb Conjugation Listen
выигрываю / выигрываешь / - / выигрывают
win [wɪn] Listen
Я не собираюсь выигрывать, распуская волосы.
I'm not gonna win just by letting my hair down.
benefit [ˈbenɪfɪt] Listen
Кроме того, критерии доступа к финансированию должны быть необременительными и незабюрократизированными, а выигрывать должны те страны, которые больше всех нуждаются.
In addition, the criteria for accessing funds should not be burdensome and bureaucratic, and countries most in need should benefit.
gain [ɡeɪn] Listen
Потребители выигрывают, но некоторые работники проигрывают.
Consumers gain, but some workers lose.
take [teɪk] Listen
Смотреть, как Коби и Шак выигрывают очередной титул для Лейкерс.
Watch Kobe and Shaq take another title home for the Lakers.
score [skɔ:] Listen
Вы только хотите присвоить мяч и затем выигрывать!
You just wanna steal the ball and then score!
outperform [ˌautpəˈfɔ:m] Listen
Мы видим, как этичный бизнес выигрывает в производительности у неэтичного.
We see that companies acting ethically in this world are outperforming those that don't.
other translations 3
hide

Contexts with "выигрывать"

Я не собираюсь выигрывать, распуская волосы. I'm not gonna win just by letting my hair down.
Кроме того, критерии доступа к финансированию должны быть необременительными и незабюрократизированными, а выигрывать должны те страны, которые больше всех нуждаются. In addition, the criteria for accessing funds should not be burdensome and bureaucratic, and countries most in need should benefit.
Команда Трампа просто не учитывает китайскую реакцию на свои угрозы, полагая, что США не могут ничего потерять, а могут только выигрывать. The Trump team is dismissive of China’s reaction to its threats – believing that the US has nothing to lose and everything to gain.
А вот еще один пример. Говорят (возможно, недостоверно), что Бисмарк в 1871 году выступал против захвата у Франции Эльзаса и Лотарингии, потому что в этом случае Франция превратилась бы во врага, стремящегося к реваншу, а Германия не в состоянии выигрывать все войны. To take another example, the story goes (it is possibly apocryphal) that in 1871 Bismarck advised against taking Alsace-Lorraine from France, because it would turn France into a revanchist enemy, and Germany couldn't win every war.
Вы только хотите присвоить мяч и затем выигрывать! You just wanna steal the ball and then score!
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One