Translation of "вынести" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "вынести"

вынести verb Conjugation Listen
вынесу / вынесешь / вынесут
submit [səbˈmɪt] Listen
Соответственно, от имени авторов резолюции мы просим вынести данный проект, с внесенной в него устной поправкой, на рассмотрение Генеральной Ассамблеи.
Consequently, on behalf of the sponsors, we are requesting that the draft, as orally amended, be submitted to the General Assembly for consideration.
bear [bɛə] (претерпевать) Listen
Я больше не могу вынести нашей разлуки.
I couldn't bear to be away a moment longer.
put up with
Никакой KT не вынес бы то, чтобы быть одним весь день настолько далеко от своих.
No KT would put up with being a maid all day this far into pledging.
carry out
Я видел, как из горящего дома вынесли ребёнка.
I saw the baby carried out of the burning house.
take out
Тетя Уэнди сказала нам вынести мусор.
Aunt Wendy told us to take out the garbage.
tolerate [ˈtɔləreɪt] Listen
«Если люди действительно так разговаривали, - жаловался Дионисий Галикарнасский, - даже их отцы и матери не смогли бы вынести неприглядность их речей».
“If people actually spoke like this,” Dionysius of Halicarnassus complained, “not even their mothers or their fathers would be able to tolerate the unpleasantness of it....
endure [ɪnˈdjuə] Listen
Пусть династия Сонг вынесет еще 10,000 лет.
May Song dynasty endure 10,000 more years.
abide [əˈbaɪd] Listen
Запад заявляет, что Украина не вынесет слабого правительства, политической неопределенности и возможного тупика после выборов.
The West argues that Ukraine cannot abide months of a lame duck government, political uncertainty, and potential deadlock post-elections.
other translations 5
hide

Contexts with "вынести"

Соответственно, от имени авторов резолюции мы просим вынести данный проект, с внесенной в него устной поправкой, на рассмотрение Генеральной Ассамблеи. Consequently, on behalf of the sponsors, we are requesting that the draft, as orally amended, be submitted to the General Assembly for consideration.
[Если информации, представленной каким-либо оперативным органом, с точки зрения критериев аккредитации недостаточно, чтобы вынести решение об аккредитации, [аккредитационный орган] может провести анализ компетентности совместно с этим оперативным органом. [If the information supplied by an operational entity in respect of the accreditation criteria is insufficient to make a decision about accreditation, the [accreditation body] may carry out a competence analysis in cooperation with the operational entity.
Я больше не могу вынести нашей разлуки. I couldn't bear to be away a moment longer.
Тетя Уэнди сказала нам вынести мусор. Aunt Wendy told us to take out the garbage.
Но несмотря на бессонные ночи, на ослабленное голодовками и тюрьмой здоровье сестры, Вера считает, что Надежда обладает достаточными внутренними силами, чтобы все вынести и выполнить стоящие перед нею задачи. But beyond the sleepless nights, Savchenko’s weakened health from her hunger strikes and time in prison, Vira believes her sister possesses the inner strength to endure and overcome the challenges ahead.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One