OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

изложение ср.р. noun Declination
мн. изложения
statement [ˈsteɪtmənt]
Другие делегации поддержали включение упоминания об этих принципах в изложение целей.
Other delegations supported the inclusion of those principles in the statement of purpose.
setting out
Обобщение и предварительный анализ докладов, представляемых затрагиваемыми азиатскими странами-Сторонами, с изложением тенденций, наметившихся в ходе осуществления Конвенции;
A synthesis and preliminary analysis of reports submitted by affected country Parties of Asia, setting out the trends emerging in the implementation of the Convention;
setting forth
На заседании во второй половине дня председатель контактной группы представил документ с изложением рекомендаций группы.
At the afternoon session, the contact group chair presented a paper setting forth the group's recommendations.
narrative [ˈnærətɪv]
Это предполагает напряженное развитие, хотя изначально это подразумевает историческое изложение событий.
That is an exciting development, though initially it implies a messier historical narrative.
story [ˈstɔ:rɪ]
Таким образом, я хочу сделать небольшое изложение того, что я выяснил.
And so, I want to kind of go through my little story of what I found out.
enunciation [ɪˌnʌnsɪˈeɪʃən]
other translations 
hide

Contexts

Другие делегации поддержали включение упоминания об этих принципах в изложение целей. Other delegations supported the inclusion of those principles in the statement of purpose.
Он напомнил о прогрессе, который был достигнут в течение первого года в рамках Боннского процесса, и подчеркнул, что четкий план действий, поддерживаемый международным сообществом и содержащий изложение главных целей на 2003 год, необходимо разработать в трех главных областях: укрепление ключевых институтов государства, продолжение процесса национального примирения, достижение ощутимых результатов в рамках проектов реконструкции. He recalled the progress made during the first year of the Bonn process, while underlining that a clear plan of action, supported by the international community and setting out the main goals for 2003 was necessary in three main areas, namely, solidifying the key institutions of the State; pursuing national reconciliation; and showing tangible results on reconstruction projects.
Это предполагает напряженное развитие, хотя изначально это подразумевает историческое изложение событий. That is an exciting development, though initially it implies a messier historical narrative.
Таким образом, я хочу сделать небольшое изложение того, что я выяснил. And so, I want to kind of go through my little story of what I found out.
Я не хочу использовать его изложение фактов, потому что этот парень не получит сделки. I don't want to use his statement of facts, because this guy shouldn't have a deal.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations