OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

расходиться verb Conjugation
расхожусь / расходишься / расходятся
disperse [dɪsˈpə:s] (в стороны)
Разойдитесь немедленно, иначе будет открыт огонь на поражение.
Disperse immediately, or we will use lethal force to clear the area.
differ [ˈdɪfə] (не соглашаться)
Подобным образом, разумные люди могут расходиться в толкованиях законопроекта Ваксмана-Маркли.
Likewise, reasonable people can differ on their interpretation of the Waxman-Markey bill.
divorce [dɪˈvɔ:s]
Такое рассуждение показывает, как весь финансовый мир разошелся на фундаментальных экономических показателях, и как зависят рынки от действий центральных банков.
Such reasoning shows how divorced the entire financial world is from economic fundamentals and how dependent markets are on the actions of central banks.
divide [dɪˈvaɪd]
Они расходятся во мнении о том, что это означает для Британии.
They're more divided on what that means for the U.K.
drift apart
Они были синхронны какое-то время, потом разошлись.
They were in sync for a while, but then they drifted apart.
part company
Тогда на этом и разойдемся.
Then this is where we part company.
be sold out (распродаваться)
other translations 
hide

Contexts

Подобным образом, разумные люди могут расходиться в толкованиях законопроекта Ваксмана-Маркли. Likewise, reasonable people can differ on their interpretation of the Waxman-Markey bill.
Серьезные люди могут расходиться во мнениях относительно отдельных частей этого договора, однако после десяти проведенных слушаний мы собрали документы публичного характера, которые создают основу для ратификации и отвергают узкие, основанные на недостаточной информации политические возражения, выдвинутые Ромни. Serious people may differ over elements of the agreement, but after 10 hearings we have produced a public record that makes the case for ratification and rejects the narrow, uninformed political objections advanced by Romney.
На вопрос о возможности того, что выдвинутые Трампом кандидаты на министерские посты могут расходиться с ним во мнениях в отношении России, пресс-секретарь будущего президента Шон Спайсер (Sean Spicer) заявил, что избранный президент, подбирая себе старших советников, «не ищет клонов». Asked about the possibility that Trump’s Cabinet nominees may differ with him on Russia, incoming press secretary Sean Spicer said that the president-elect was “not asking for clones” in selecting his senior advisers.
Что касается возможных областей, в которых положения договорного права и права, касающегося односторонних актов, могли бы расходиться, то был приведен пример статьи 6, предложенной Специальным докладчиком и имеющей название «Выражение согласия», которое было взято из Венской конвенции о праве договоров и не очень ясно передает, в чем суть преднамеренности одностороннего акта. As regards possible areas where provisions on treaty law and on unilateral acts might differ, the example was given of article 6 proposed by the Special Rapporteur, entitled “Expression of consent”, an expression taken from the Vienna Convention on the Law of Treaties, which did not convey very clearly what was intentional about the unilateral act.
Здесь наши мнения расходятся, Магистр. That's where you and I differ, Magister.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations