Translation of "бросать" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "бросать"

бросать verb Conjugation Listen
бросаю / бросаешь / - / бросают
jeter Listen
Она бросает деньги на ветер.
Elle jette l'argent par les fenêtres.
lancer Listen
Я не пытаюсь бросать в кого-то камни.
Maintenant, je n'essaye pas de lancer des pierres.
quitter (оставлять, покидать) Listen
Я горжусь тем, что бросил Принстон.
Je suis un fier étudiant ayant quitté Princeton.
cesser Listen
С чего это он бросил курить?
Pourquoi a-t-il cessé de fumer ?
larguer Listen
"Приходилось ли вам бросать человека, который всерьез любил вас"?
"Avez-vous déjà largué quelqu'un qui vous aimait vraiment?"
other translations 3
hide

Phrases with "бросать" (29)

  1. бросать вызов - défier
  2. бросать тень - porter ombrage
  3. бросать деньги на ветер - jeter l'argent par les fenêtres
  4. бросать курить - cesser de fumer
  5. бросать взгляд - jeter un regard
  6. бросать взгляды - jeter des regards
  7. бросать все дела - abandonner toutes les affaires
  8. бросать жребий - tirer au sort
  9. бросать занятия - abandonner études
  10. бросать камнем - jeter la pierre
More

Contexts with "бросать"

Я не пытаюсь бросать в кого-то камни. Maintenant, je n'essaye pas de lancer des pierres.
В 2005 году автомобиль Хаджиева сгорел в результате взрывного устройства, что они истолковали как предупреждение о том, чтобы они прекратили бросать свои непокорные вызовы болгарским - и возможно, Туркменским - властям. En 2005, les Hadjiev ont été victimes d'un attentat à la voiture piégée, ce qu'ils ont interprété comme un avertissement pour cesser de défier les autorités bulgares - et probablement turkmènes.
"Приходилось ли вам бросать человека, который всерьез любил вас"? "Avez-vous déjà largué quelqu'un qui vous aimait vraiment?"
Представьте, что эта половина аудитории достала монетки и начала их бросать до тех пор как они впервые не увидят последовательность решка-орел-орел. Imaginez que cette moitié d'entre vous a des pièces, et les lance jusqu'à voir la séquence face-pile-pile.
Мы начинаем бросать монетку, и получаем решку - и вот вы уже сидите на краю сиденья потому что что-то замечательное и великолепное, потрясающее, может вот-вот случиться. On lancer, et on obtient face - vous commencez à vous tortiller sur votre fauteuil car quelque chose de grand et de merveilleux, est sur le point de se produire.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One