Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

обращение ср.р. noun Declination
pl. обращения
die Behandlung f (с пациентом)
Обращение с такими заключенными может регулироваться тремя существующими законами:
Es gibt drei Gerichtsbarkeiten, denen die Behandlung dieser Gefangenen unterliegen könnte:
der Appell m
Его характерно интеллектуальная риторика была изменена на простые и прямые обращения к изберателям.
Er ersetzte die für ihn typische intellektuelle Rhetorik durch einfache und direkte Appelle an die Wähler.
der Umgang m
Противоракетная оборона - не угроза российско-американской стратегической стабильности, но неправильное обращение с ней является угрозой политической предсказуемости.
Eine Gefahr für Russlands strategische Stabilität ist eine Raketenabwehr nicht, der ungeschickte Umgang mit ihr ist aber eine Gefahr für die politische Berechenbarkeit.
der Umlauf m (фин.)
Число биткойнов в обращении поэтому ограничено 21 миллионом, но они делимы до одной стомиллионной, что оставляет еще резерв.
Die im Umlauf befindlichen Bitcoins sind somit auf 21 Millionen begrenzt, aber bis auf ein Hundertmillionstel teilbar, was einen gewissen Spielraum lässt.
die Anrufung f
Без естественного отбора обращение к Богу имело смысл.
Ohne natürliche Auslese machte die Anrufung Gottes Sinn.
die Hinwendung f
Обращение к ШОС в целях сотрудничества без сомнений подтвердит установленные цели НАТО.
Eine Hinwendung zur SOZ würde die Ziele der NATO mit Sicherheit unterstützten.
die Zirkulation f
Адам Смит возражал против всего, что препятствует "свободному обращению труда от одного занятия к другому".
Adam Smith wehrte sich gegen alles, was "die freie Zirkulation der Arbeitskraft von einer Beschäftigung zur anderen" behinderte.
other translations 10
hide

Contexts

Обращение с такими заключенными может регулироваться тремя существующими законами: Es gibt drei Gerichtsbarkeiten, denen die Behandlung dieser Gefangenen unterliegen könnte:
Это было бы превосходно, если бы широкая публика откликнулась на обращение сбора денежных средств для того, чтобы снизить ущерб будущих стихийных бедствий. Es wäre hervorragend, wenn die breite Öffentlichkeit auf einen Appell für Spenden zur Verhinderung künftiger Schäden reagieren würde.
Противоракетная оборона - не угроза российско-американской стратегической стабильности, но неправильное обращение с ней является угрозой политической предсказуемости. Eine Gefahr für Russlands strategische Stabilität ist eine Raketenabwehr nicht, der ungeschickte Umgang mit ihr ist aber eine Gefahr für die politische Berechenbarkeit.
До начала недавнего инвестиционного бума можно было легко предсказать, как он отразится на экономике 12 крупных стран-членов Организации экономического сотрудничества и развития, зная процентную долю населения с университетским образованием в этих странах, индекс препятствий предпринимательской деятельности Организации экономического сотрудничества и развития и размер фондового рынка (измеряемый соотношением рыночной стоимости выпущенных в обращение акций к ВВП за несколько лет до бума). Man hätte bereits vor dem kürzlichen Boom vorhersagen können, wie die großen zwölf Volkswirtschaften innerhalb der OECD im Verhältnis zueinander abschneiden würden, einfach indem man sich mit dem Prozentanteil der Bevölkerung mit einem Universitätsabschluss, den OECD-Index über Barrieren für das Unternehmertum und die Breite des Aktienmarktes (gemessen am Marktwert der im Umlauf befindlichen Aktien im Verhältnis zum BIP Jahre vor dem Boom) vertraut machte.
Без естественного отбора обращение к Богу имело смысл. Ohne natürliche Auslese machte die Anrufung Gottes Sinn.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free online-translator and dictionary in 20+ languages. Enjoy accurate, natural-sounding translations powered by PROMT Neural Machine Translation (NMT) technology, already used in many biggest companies and institutions worldwide.

Look up translation for words and idioms in the online dictionary, listen how words are being pronounced by native speakers. PROMT dictionaries for English, German, French, Russian, Spanish, Italian and Portuguese contain millions of words and phrases as well as contemporary colloquial vocabulary, monitored and updated by our linguists.

Conjugate English verbs, German verbs, Spanish verbs, French verbs, Portuguese verbs, Italian verbs, Russian verbs in all forms and tenses and decline nouns and adjectives Conjugation and Declination.

Search for examples of words and phrases in different Contexts. We have collected millions of examples of translation in different languages to help you learn languages and do your homework.

Translate anywhere and anytime using the free PROMT mobile translator for iOS and Android. Try voice and photo translation.

Install language packages for offline translation on mobile devices and download PROMT AGENT, a plugin for pop-up translation in any Windows apps, with PREMIUM subscription.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how