Exemples d'utilisation de "aus der Hand legen" en allemand

<>
Ihm fiel das Glas aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Er hat mir den Brief aus der Hand gerissen. He wrenched the letter from my hand.
Das Glas fiel ihm aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach. When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
Die Vögel sind so zahm, sie werden dir aus der Hand fressen. The birds are so tame they will eat from your hand.
Mary hat eine Blume in der Hand. Mary has a flower in her hand.
Tom wurde aus der Mannschaft geworfen. Tom was kicked off the team.
Mit einem Hammer und Nägel in der Hand, steuerte sie gerade hier her. With a hammer and nails in her hand, she headed straight here.
Mir wurde im Zug etwas aus der Tasche gestohlen. I had my pocket picked in the train.
Er hatte ein Buch in der Hand. He had a book in his hand.
Lange Haare sind gegenwärtig aus der Mode. Long hair is out of fashion now.
Er lebt von der Hand in den Mund. He lives from hand to mouth.
Nichts aus der chinesischen Küche hat mich so beeindruckt wie Pu-Erh-Tee. Nothing in Chinese cuisine has impressed me like Pu-Erh tea.
Diese heimatlosen Menschen leben von der Hand in den Mund. Those homeless people are living hand-to-mouth.
Er presste Zahnpasta aus der Tube. He squeezed the toothpaste out of a tube.
Sie hat ihn bei der Hand gepackt. She grabbed him by the hand.
Kommt das Hühnchen hier aus der Region? Is the chicken local?
Er nahm sie bei der Hand. He took her by the hand.
Jemand hat alle Kekse aus der Keksdose gegessen. Someone ate all the cookies from the cookie jar.
Rate, was ich in der Hand halte! Guess what I'm holding in my hand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !