Exemples d'utilisation de "geworden" en allemand

<>
Ohne deinen Regenmantel wäre ich nass bis auf die Haut geworden. If it had not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.
Taft war sehr konservativ geworden. Taft had become very conservative.
Seine Rede ist todsterbenslangweilig geworden. His speech got awfully boring.
Sie ist gerade zwanzig geworden. She has just turned twenty.
Es ist viel wärmer geworden. It has become much warmer.
Deshalb ist er wütend geworden. That's why he got angry.
Die Milch ist schlecht geworden. The milk turned sour.
Warum sind Sie Lehrerin geworden? Why did you become a teacher?
Nahezu alles ist besser geworden. Almost everything has gotten better.
Die Milch ist sauer geworden. The milk turned sour.
Es ist ziemlich herbstlich geworden. It has become quite autumnal.
Meine Großmutter ist sehr alt geworden. My grandma has gotten very old.
Sie ist gerade zwölf geworden. She has just turned twelve.
Es ist spürbar kälter geworden. It has become noticeably colder.
Sie ist an diesem Wochenende krank geworden. She got sick this weekend.
Sie ist 16 Jahre alt geworden. She turned 16.
Meine Großmutter ist alt geworden. My grandmother has become old.
Es ist dunkel geworden. Vielleicht regnet es bald. It has got dark. Maybe it'll rain soon.
Die Birkenblätter sind schon gelb geworden. The birch leaves have already turned yellow.
Englisch ist mein Lieblingsfach geworden. English has become my favorite subject.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !