Exemples d'utilisation de "laßen Sie von sich hören" en allemand
Viel von sich reden kann auch ein Mittel sein, sich zu verbergen.
To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself.
London ist eine so große Stadt, dass Besucher, wenn sie von einem Ort zum anderen wollen, den Bus oder die U-Bahn benutzen müssen.
London is such a large city that visitors must use buses and underground railway to get about.
Sie dachte von sich selbst, dass sie nett genug sei.
She thought of herself as being charming enough.
Wir konnten, weil sie von innen verschlossen war, die Tür nicht öffnen.
We couldn't open the door because it was locked from the inside.
Leute, die ständig nur von sich reden, langweilen mich.
People who talk about themselves all the time bore me.
Wir haben, weil sie von innen verschlossen war, die Tür nicht öffnen können.
We couldn't open the door because it was locked from the inside.
Sie sind bei der falschen Adresse, wenn sie von mir verlangen, dass ich mein Vaterland verrate.
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht.
She borrowed the book from him many years ago and hasn't yet returned it.
Sie brachte ihn dazu, alles zu tun, was sie von ihm wollte.
She got him to do everything she wanted him to do.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité