Exemples d'utilisation de "laßen Sie von sich hören" en allemand

<>
Das lässt sich hören This is something like
Viel von sich reden kann auch ein Mittel sein, sich zu verbergen. To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself.
London ist eine so große Stadt, dass Besucher, wenn sie von einem Ort zum anderen wollen, den Bus oder die U-Bahn benutzen müssen. London is such a large city that visitors must use buses and underground railway to get about.
Diese wilde Rose gibt einen süßen Duft von sich. This wild rose gives off a sweet scent.
Was möchten Sie von mir? What do you want from me?
Diese wilden Blumen geben einen netten Geruch von sich. These wild flowers give off a nice smell.
Was halten Sie von diesem Plan? What do you think of this plan?
Sie dachte von sich selbst, dass sie nett genug sei. She thought of herself as being charming enough.
Wir konnten, weil sie von innen verschlossen war, die Tür nicht öffnen. We couldn't open the door because it was locked from the inside.
Leute, die ständig nur von sich reden, langweilen mich. People who talk about themselves all the time bore me.
Wir haben, weil sie von innen verschlossen war, die Tür nicht öffnen können. We couldn't open the door because it was locked from the inside.
Er wies die Anschuldigung von sich. He denied the accusation.
Sie sind bei der falschen Adresse, wenn sie von mir verlangen, dass ich mein Vaterland verrate. You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
Die Blumen geben einen sehr angenehmen Duft von sich. The flowers give off a very pleasant scent.
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht. She borrowed the book from him many years ago and hasn't yet returned it.
Was halten Sie von japanischem Essen? What's your opinion of Japanese food?
Sie brachte ihn dazu, alles zu tun, was sie von ihm wollte. She got him to do everything she wanted him to do.
Die Dinge sind manchmal schöner, wenn man sie von einer anderen Seite betrachtet. Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle.
Was halten Sie von einem heißen Kaffee? How about a cup of hot coffee?
Sein Reden lenkte sie von ihrem Kummer ab. His talk distracted her from grief.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !