Usage examples of "sich nachdenken" in German with translation to English

<>
Hast du je darüber nachgedacht? Have you ever thought about that?
Ich habe über das, was du mir gesagt hast, nachgedacht. I have been reflecting on what you said to me.
Haben Sie je darüber nachgedacht? Have you ever thought about that?
Dann hat seine Mutter nachgedacht. Then his mother thought.
Wir haben nicht über den Wert nachgedacht. We did not think about the price.
Hast du je darüber nachgedacht, Krankenschwester zu werden? Have you ever thought of becoming a nurse?
Hast du darüber nachgedacht, was ich dir gesagt habe? Have you given any more thought to what I told you?
Haben Sie je darüber nachgedacht, nach ihrem Tod ihre Organe zu spenden? Have you ever thought about donating your organs after you die?
Tom änderte seine Meinung, nachdem er lange über die Sache nachgedacht hatte. Tom changed his mind after thinking over the matter for a long time.
Ich habe überhaupt nicht darüber nachgedacht, was ich bei dem Dinner tragen werde. I haven't even thought about what I'm going to wear to the dinner.
Ich werde darüber nachdenken. I'll think about it.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet. Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Er ließ mir keine Zeit zum Nachdenken. He didn't give me time to think.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich brauche etwas Zeit zum Nachdenken. I need some time to think.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest. Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!