Verwendungsbeispiele von "zu Abend gegessen" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Tom hat noch nicht zu Abend gegessen. Tom hasn't had his dinner yet.
Wir haben bei unserem Onkel zu Abend gegessen. We dined at our uncle's.
Hast du bereits zu Abend gegessen? Have you eaten dinner yet?
Ich habe schon zu Abend gegessen. I have already had my supper.
Es war letzten Freitag, dass ich mit meiner Freundin in einem Restaurant zu Abend gegessen habe. It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant.
Tom hat gestern nicht zu Abend gegessen. Tom didn't have dinner last night.
Hast du zu Abend gegessen? Have you had dinner?
Tom hat ungefähr vor einer Stunde zu Abend gegessen. Tom ate dinner about one hour ago.
Maria hat noch nicht zu Abend gegessen. Mary hasn't had her dinner yet.
Habt ihr bereits zu Abend gegessen? Have you eaten dinner yet?
Wir haben im Restaurant zu Abend gegessen. We had dinner at a restaurant.
Haben Sie bereits zu Abend gegessen? Have you eaten your dinner already?
Wir sahen den Film und haben danach zusammen zu Abend gegessen. We saw the film and had dinner together.
In dem Restaurant, wo wir gestern Abend gegessen haben, mussten wir zwei Stunden warten, bevor wir bestellen konnten. So ein Drecksladen! In the restaurant we were yesterday, we had to wait two hours before ordering. What a terrible establishment!
Wann wollen Sie zu Abend essen? When do you eat dinner?
Ich esse gewöhnlich um 7 Uhr zu Abend. I usually have dinner at seven.
Ich esse um 19:15 Uhr zu Abend. I have my supper at a quarter past seven.
Wann esst ihr zu abend? What time do you have supper?
Tom isst gerade zu Abend. Tom is having dinner.
Wir essen heute Fisch zu Abend. We have fish for dinner today.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!