Exemples d'utilisation de "Gleich" en allemand avec la traduction "igual"

<>
Die zwei Berge sind gleich hoch. Las dos montañas son de igual altura.
Alle Menschen sind gleich vor Gott. Todos los hombres son iguales ante Dios.
Zehn minus zwei ist gleich acht. Diez menos dos es igual a ocho.
All diese Blumen sehen gleich aus. Todas estas flores parecen iguales.
Ein Dollar ist gleich hundert Cent. Un dólar es igual a cien centavos.
Seine Bitte kam einem Befehl gleich. Su petición era igual a una orden.
Die Zwillinge sehen vollkommen gleich aus. Las gemelas se ven exactamente iguales.
Vor dem Gesetz sind alle gleich. Todos somos iguales ante la ley.
Er und sie sind gleich groß. Él y ella son igual de altos.
Vor Gott sind alle Menschen gleich. Todos los hombres son iguales ante Dios.
Eins plus zwei ist gleich drei. Uno más dos es igual a tres.
Tom glaubt, dass alle Asiaten gleich aussähen. Tom piensa que todos los asiáticos se ven igual.
Ein Quadrat hat vier gleich lange Seiten. Un cuadrado tiene cuatro lados iguales.
Diese Hemden sind gleich. Sie haben die gleiche Farbe. Estas camisas son iguales. Son del mismo color.
Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen. Todas las lenguas son iguales, pero el inglés es más igual que las otras.
Nicht alle Pferde wurden gleich geboren. Manche wurden geboren, um zu gewinnen. No todos los caballos nacieron iguales. Algunos nacieron para ganar.
Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist. El teorema de Pitágoras dice que el cuadrado de la hipotenusa es igual a la suma del cuadrado de los catetos.
Ein Quadrat hat vier gleiche Seiten. Un cuadrado tiene cuatro lados iguales.
Deine Worte gleichen fast einer Demütigung. Tus palabras son casi iguales a una humillación.
Diese Hemden sind gleich. Sie haben die gleiche Farbe. Estas camisas son iguales. Son del mismo color.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !