Exemples d’usage de "getroffen" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Ich habe deinen Freund getroffen. Me encontré con tu amigo.
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen! ¡Has dado en el clavo!
Haben wir uns schon mal getroffen? ¿Nos hemos encontrado antes?
Ich sah, wie das Haus vom Blitz getroffen wurde. Vi la casa alcanzada por un rayo.
Ich habe sie zufällig getroffen. Me la encontré por casualidad.
Rate mal, wen ich heute getroffen habe! ¡Adivina a quién me he encontrado hoy!
Ich habe deine Freundin getroffen. Me encontré con tu novia.
Ich erinnere mich, dass ich diesen Mann schon einmal in Cambridge getroffen habe. Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
Ich habe Ken gestern getroffen. Ayer me encontré con Ken.
Wann hast du sie getroffen? ¿Cuándo te encontraste con ella?
Gerade habe ich ihn getroffen! ¡Le acabo de encontrar!
Sie hat ihn am Strand getroffen. Ella se encontró con él en la playa.
Ich habe ihn am Bahnhof getroffen. Me lo encontré en la estación.
Eines Tages habe ich ihn getroffen. Un día me lo encontré.
Ich habe ihn kürzlich in Kyoto getroffen. Me lo encontré hace poco en Kioto.
Ich habe ihn zufällig in der Stadt getroffen. Me encontré con él por casualidad en la ciudad.
Vor kurzem habe ich einen alten Freund getroffen. Hace poco me encontré a un viejo amigo.
Ich habe sie zufällig auf dem Bahnhof getroffen. Accidentalmente me encontré con ella en la estación.
Tom ist derjenige, den Mary neulich getroffen hat. Tom es a quien Mary encontró el otro día.
Ich habe einen Freund von mir am Flughafen getroffen. Me encontré con uno de mis amigos en el aeropuerto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !