Exemples d'utilisation de "hingeht" en allemand

<>
Traductions: tous21 ir21
Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht. Su perro le sigue allá donde vaya.
Sie ist nicht dort hingegangen. Ella no fue allí.
Alle sind dort hingegangen, nicht? ¿Todos fueron ahí, o no?
Wo ist sie gestern hingegangen? ¿Adónde fue ayer?
Oft musste sie selbst hingehen. A menudo tenía que ir ella misma.
Ich war gezwungen, dort hinzugehen. Yo fui forzado a ir allí.
Gehe hin und öffne die Tür! Ve a abrir la puerta.
Weißt du, wo er hingegangen ist? ¿Sabes para adónde fue?
Wo bist du letzten Sonntag hingegangen? ¿Adónde fuiste el domingo pasado?
Einer von uns beiden muss hingehen. Uno de nosotros tiene que ir allí.
Ich bedaure, dass ich dort hingegangen bin. Me arrepiento de haber ido allí.
Ich würde da nicht ganz alleine hingehen. Yo no iría ahí solo.
Wir sollte heute lieber nicht dort hingehen. Hoy mejor no deberíamos ir allá.
Ich hätte gerne einen Grund, nicht hinzugehen. Me gustaría tener una razón para no ir allí.
Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen. Nadie puede evitar que vaya allí
Ich bin dort hingegangen, um sie zu sehen. Fui allá a verla.
Es gibt keinen Grund für mich, dort hinzugehen. No hay razón por la que debería ir allá.
Ich würde gerne hingehen, aber ich habe kein Auto. Me gustaría ir, pero no tengo coche.
Ich werde ihn fragen, wo er letzten Sonntag hingegangen ist. Voy a preguntarle adónde fue el domingo pasado.
Seit ich weiß, dass die Universität existiert, will ich hingehen. Desde que sé que existe la universidad, quiero ir allí.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !