Exemples d'utilisation de "lassen" en allemand avec la traduction "hacer"

<>
Lassen Sie das mich machen. Déjeme hacer esto.
Er hat mich lange warten lassen. Me hizo esperar mucho.
Sie haben mich lange warten lassen. Me han hecho esperar mucho.
Ich habe ihn das Haus streichen lassen. Hice que él pintara la casa.
Entschuldige, ich habe dich lange warten lassen. Lo siento, te he hecho esperar mucho.
Ich werde ihn kommen lassen, um mir zu helfen. Haré que venga a ayudarme.
Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen. He convencido a John de que se haga examinar por el doctor.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange warten lassen habe. Perdone que le haya hecho esperar tanto.
Der Chef hat uns von morgens bis abends arbeiten lassen. Nuestro jefe nos hizo trabajar desde la mañana hasta la noche.
Tut mir Leid, dass ich dich so lange warten lassen habe. Lamento haberte hecho esperar tanto.
Lassen wir uns eine Pause machen, um einen Tee zu trinken. Hagamos una pausa para tomar un poco de té.
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen. Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.
Sie denken sicher, Sie wüssten, wie man es macht, aber lassen Sie es mich noch einmal erklären. De seguro usted piensa que sabe cómo se hace, pero permítame explicarlo de nuevo.
Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen. Un bombo, una caja y platillos una vez fueron todo lo que un compositor necesitaba para hacer a una obra sonar exótica.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente.
Lass dir von Tom helfen. Haz que Tom te ayude.
Lass ihn einen Augenblick warten. Haz que espere un momento.
Lass uns eine Pause machen. Hagamos una pausa.
Lass mich nicht so warten. No me hagas esperar así.
Lass uns einen Schwangerschaftstest machen. Hagamos un test de embarazo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !