Exemples d’usage de "Ihm" en allemand avec traduction en français

<>
Wirf ihm das nicht vor. Ne le lui reproche pas.
Ich war imstande, ihm zu helfen. Je fus en mesure de l'aider.
Es bringt nichts, mit ihm zu diskutieren. Cela ne sert à rien de discuter avec lui.
Wir sollten ihm Blumen schenken. Nous devrions lui offrir des fleurs.
Es bringt nichts, mit ihm zu reden. Cela ne sert à rien de lui parler.
Es fehlt ihm an Urteilsvermögen. Il manque de jugement.
Es bringt nichts, ihm Ratschläge zu geben. Cela ne sert à rien de lui donner des conseils.
Darf ich mit ihm gehen? Je peux aller avec lui ?
Danach haben wir nichts mehr von ihm gehört. Après cela nous n'avons plus rien entendu de lui.
Wir erwarten viel von ihm. Nous attendons beaucoup de lui.
Es bereitete ihm Vergnügen, nach getaner Arbeit den Spazierstock zu greifen und zum Flussufer zu wandern. Cela lui faisait plaisir, le travail fait, d'attraper sa canne et d'aller marcher sur la berge du fleuve.
Rede nicht so mit ihm. Ne lui parle pas comme ça.
Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war. Après qu'il revint à lui, cela prit un moment avant qu'il réalise où il était.
Ich glaube ihm kein Stück. Je ne le crois pas le moins du monde.
Ihm kann man nicht trauen. On ne peut pas lui faire confiance.
Er gab ihm ein Buch. Il lui a donné un livre.
Das machte ihm eine Heidenangst. Ça lui a fait une peur bleue.
Ich reichte ihm eine Karte. Je lui tendis une carte.
Ich habe von ihm geträumt. J'ai rêvé de lui.
Ihm wurde sein Mobiltelefon gestohlen. On lui a volé son mobile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !