Exemples d'utilisation de "cela" en français

<>
Elle rougit en voyant cela. Sie wurde rot, als sie das sah.
Cela nous causera des dommages. Es wird uns Schaden zufügen.
Je n'ai jamais dit cela ! Dies habe ich niemals gesagt!
Quand cela me sera-t-il restitué ? Wann werde ich dieses zurück bekommen?
Tu aurais dû voir cela. Du hättest das mal sehen sollen.
Cela présente trop de désavantages. Es hat zu viele Nachteile.
Cela m'a rendue très triste. Dies hat mich sehr traurig gemacht.
« Tu ferais mieux de ne pas mettre cette robe rouge. » « Pourquoi cela ? » "Du solltest dieses rote Kleid besser nicht anziehen." "Warum nicht?"
Cela coûtera de l'argent Das wird Geld kosten
Quand cela commence-t-il ? Wann fängt es an?
Cela m'a rendu très triste. Dies hat mich sehr traurig gemacht.
Combien cela coûte par jour ? Wie viel kostet das pro Tag?
Comment osez-vous dire cela ? Wie können Sie es wagen, so etwas zu sagen!
Cela me pesait lourdement sur le cœur. Dies lastete schwer auf meinem Gemüt.
Comment doit-on comprendre cela ? Wie soll man das verstehen?
Cela fait-il très mal ? Tut es sehr weh?
Sauf erreur de ma part, cela n'est pas possible. Wenn ich mich nicht irre, ist dies nicht möglich.
Pourquoi ai-je fait cela ? Warum habe ich das getan?
Quand cela a été construit ? Wann wurde es gebaut?
Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé. Als ich dies sah, blieb mir der Atem weg.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !