Exemples d'utilisation de "anzufangen" en allemand

<>
Traductions: tous76 commencer76
Bist du bereit, mit dem Spielen anzufangen? Est-ce que tu es prêt à commencer à jouer ?
Du solltest besser sofort anfangen. Tu ferais mieux de commencer tout de suite.
Anfangen und vollenden ist zweierlei Commencer et finir sont deux
Wer viel anfängt, endet wenig Qui commence plusieurs choses, en achève peu
Wohl angefangen ist halb getan Un ouvrage bien commencé est plus d'à moitié fait
Ja, es hat schon angefangen. Oui, ça a déjà commencé.
Hat der Film schon angefangen? Le film a-t-il déjà commencé ?
Es hat angefangen zu schneien. Il a commencé à neiger.
Angefangen ist noch nicht getan N'a pas fait qui commence
Ich fing an zu weinen. J'ai commencé à pleurer.
Sie fing an zu weinen. Elle commença à pleurer.
Alle sind da, wir können anfangen. Tout le monde est là, on peut commencer.
Sage mir, wann ich anfangen soll. Dis-moi quand je dois commencer.
Du müsstest auf der Stelle anfangen. Tu devrais commencer sur-le-champ.
Wir werden bald anfangen zu arbeiten. Nous commencerons bientôt le travail.
Sag mir, wann ich anfangen soll. Dis-moi quand je dois commencer.
Ich habe angefangen, Esperanto zu lernen. J'ai commencé à apprendre l'espéranto.
Hast du angefangen, Englisch zu lernen? Est-ce que tu as commencé à apprendre l'anglais ?
Wann hat es angefangen zu regnen? Quand est-ce qu'il a commencé à pleuvoir ?
Du hast angefangen, Esperanto zu lernen. Tu as commencé à apprendre l'espéranto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !