Exemples d'utilisation de "hand in hand arbeiten" en allemand

<>
Die Kindergartenkinder gingen Hand in Hand im Park spazieren. Les enfants de la maternelle se promenaient main dans la main dans le parc.
Sie leben von der Hand in den Mund. Ils vivent d'expédients.
Geht ihr Hand in Hand? Marchez-vous main dans la main ?
Er spaziert oft mit seiner Hand in der Tasche. Il se promène souvent la main dans la poche.
Eine ganze Reihe von Kindern lebt in diesem Land von der Hand in den Mund. Plusieurs enfants vivent pauvrement dans ce pays.
Er hob seine Hand. Il leva la main.
Ich höre immer Radio beim Arbeiten. Je travaille toujours en écoutant la radio.
Mary hat eine Blume in der Hand. Mary a une fleur dans sa main.
Ein Mensch muss arbeiten. Un homme doit travailler.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. Il prit un chapeau en main et le mit, pour voir de quoi il avait l'air avec.
Es ist zu heiß zum Arbeiten. Il fait trop chaud pour travailler.
Meine BHs wasche ich immer von Hand. Je lave toujours mes soutiens-gorge à la main.
Ich muss hart arbeiten, um die verlorene Zeit aufzuholen. Il faut que je travaille dur pour rattraper le temps perdu.
Sie hielt einen Krug in der Hand. Elle tenait une cruche à la main.
Er ist vollständig genesen und kann schon wieder arbeiten. Il est complètement remis et peut de nouveau travailler.
Der Hund biss mir in die Hand. Le chien m'a mordu la main.
Ich würde gern in der Cafeteria arbeiten. J'aimerais bien travailler à la cafétéria.
Er streckte mir die Hand entgegen und ich nahm sie. Il tendit sa main et je la saisis.
Wir arbeiten daran, diesen Bug zu beheben. Nous travaillons à corriger ce bug.
Wenn die Politiker den Eindruck machen, als hätten sie die Situation nicht mehr in der Hand, werden die Märkte nervös. Lorsque les politiciens donnent l'impression de ne pas avoir la situation en mains, les marchés deviennent nerveux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !