Exemples d’usage de "in die Augen treten" en allemand avec traduction en français

<>
Schau mir in die Augen. Regarde-moi dans les yeux.
Dieses Lied ist so bewegend, dass es mir die Tränen in die Augen treibt. Cette chanson est si émouvante que j’en ai les larmes aux yeux.
Der Redner hat allen Sand in die Augen gestreut. L'orateur a jeté toute sa poudre aux yeux.
Tränen schossen ihr in die Augen. Les larmes jaillirent de ses yeux.
Schau mir in die Augen und sag mir, dass du es nicht getan hast. Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu ne l'as pas fait.
Er sah ihr in die Augen. Il la regarda dans les yeux.
Ich war zu aufgeregt um ihr in die Augen zu blicken. J'étais trop embarrassé pour la regarder dans les yeux.
Ich habe ihm in die Augen geschaut. Je l'ai regardé dans les yeux.
Er schaute mir in die Augen. Il me regarda dans les yeux.
Wer ins Feuer bläst, dem stieben die Funken in die Augen Il ne faut pas émouvoir les frelons
Wer über sich haut, dem fallen die Späne in die Augen Qui crache en l'air, il lui tombe sur le visage
Die Augen sprechen in gleichem Maße wie der Mund. Les yeux en disent autant que la bouche.
Lege das feuchte Handtuch nicht in die Tasche. Ne mets pas la serviette mouillée dans le sac.
Man sieht nur mit den Augen gut, das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. On ne voit pas bien qu'avec les yeux, l'essentiel est invisible pour les yeux.
Der Ball flog in die Luft. La balle vola dans les airs.
Öffnet die Augen. Ouvrez les yeux.
Als sie ihn in die Arme schloss, brach der Schmerz mit voller Wucht über ihn herein. Comme elle l'enferma dans ses bras, la douleur déferla sur lui de plein fouet.
Halte die Augen offen. Garde les yeux ouverts.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. Il prit un chapeau en main et le mit, pour voir de quoi il avait l'air avec.
Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken. Pour se convaincre qu'un légume bio est meilleur, il suffit de fermer les yeux et de goûter un petit chou de Bruxelles ordinaire, puis un bio, justes étuvés. Je te défie de ne pas sentir la différence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !