Exemples d'utilisation de "liefen" en allemand

<>
Wir liefen 10 Kilometer weit. Nous courûmes dix kilomètres.
Wir liefen um den Park. Nous courions autour du parc.
Wir liefen in den Park. Nous courûmes dans le parc.
Tränen liefen mir über die Wangen. Des larmes me couraient sur les joues.
Wir liefen um den Park herum. Nous courûmes autour du parc.
Die letzten Tropfen liefen durch die Maschine. Les dernières gouttes coururent à travers la machine.
Ken läuft schneller als du. Ken court plus vite que toi.
Wie ist dein Vorstellungsgespräch gelaufen? Comment s'est passé ton entretien ?
Lauf schneller. Ansonsten verpasst du den Zug. Cours plus vite, sinon tu vas manquer le train.
Sie ist bis nach Sinjuku gelaufen. Elle a couru jusqu'à Sinjuku.
Wie ist die Prüfung gelaufen? Comment s'est passé l'examen ?
Wenn alles gut läuft, schließt er das Studium 2001 ab. Il sera diplômé de l'université en 2001 si tout va bien.
Der Junge kam ins Zimmer gelaufen. Le garçon entra dans la pièce en courant.
Was läuft momentan im Kino? Qu'est-ce qu'on passe actuellement au cinéma?
Das Beste in die Mitte, sagte der Teufel, und läuft zwischen zwei Pfaffen. Le mieux se trouve au milieu, dit le Diable, et s'en va entre deux curetons.
Er ließ seinen Gefühlen freien Lauf. Il donna libre cours à ses sentiments.
Was denkt er, wie es gelaufen ist? Comment pense-t-il que ça s'est passé ?
Wie lange braucht man ungefähr, um von hier zu Fuß zum Rathaus zu laufen? Environ combien de temps faut-il pour aller d'ici à la mairie en marchant ?
Er kann schneller laufen als ich. Il peut courir plus vite que moi.
Erst mal abwarten, wohin der Hase läuft! Attendons voir ce qui va se passer !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !