Verwendungsbeispiele von "sehen" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Wir sehen mit unseren Augen. Nous voyons avec nos yeux.
Ich kann das Licht sehen. Je peux voir la lumière.
Wir sehen jeden Abend fern. Nous regardons la télévision tous les soirs.
Sein schwarzer Mantel verschmolz mit der Dunkelheit, und er war nicht mehr zu sehen. Son manteau noir se fondit dans l'obscurité et il ne fut plus en vue.
Ich habe ihn schwimmen sehen. Je l'ai vu nager.
Wir sehen uns nächste Woche! On se voit la semaine prochaine !
Wir sehen jeden Tag fern. Nous regardons la télévision chaque jour.
Ich habe Sie kochen sehen. Je vous ai vus cuisiner.
Willst du es jetzt sehen? Veux-tu le voir maintenant ?
Nur Erwachsene können diesen Film sehen. Seuls les adultes peuvent regarder ce film.
Wir sehen uns im neuen Jahr. On se verra au nouvel an.
Das werden wir noch sehen. Ça reste à voir.
Sie konnte ihm nicht ins Gesicht sehen. Elle ne pouvait pas le regarder en face.
Sie sehen sich ein Mal wöchentlich. Ils se voient une fois par semaine.
Darf ich Ihren Ausweis sehen? Puis-je voir votre passeport ?
Stattdessen bleiben sie lieber drinnen und sehen fern. Au lieu de cela, ils préfèrent rester à l'intérieur et regarder la télévision.
Wir sehen uns um drei Uhr. Nous nous verrons à trois heures.
Katzen können im Dunklen sehen. Les chats peuvent voir dans le noir.
Er sah sich um, konnte aber niemanden sehen. Il regarda autour de lui, mais ne put voir personne.
Ich hoffe, wir sehen uns bald! J'espère que nous nous verrons bientôt !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!