Exemples d'utilisation de "sich keine sorgen machen" en allemand
Er verweigerte jede Hilfe, nur weil er zu stolz war und sich keine Blöße geben wollte.
Il refusait toute aide, simplement parce qu'il était trop fier et qu'il ne voulait montrer aucun point faible.
Du brauchtest dir doch wegen ihr nicht so viele Sorgen machen.
Il ne fallait pas t'inquiéter autant pour elle.
Mach dir keine Sorgen wegen des Prüfungsergebnisses.
Ne te fais pas de souci pour les résultats d'examen.
Mach dir keine Sorgen wegen einer so banalen Schwierigkeit.
Ne te fais pas de soucis pour une difficulté si banale.
Ich hätte mir über solche Dinge keine Sorgen gemacht.
Je ne me serais pas fait de soucis pour de telles choses.
Macht euch keine Sorgen. Ihr werdet es schon schaffen.
Ne vous faites aucun souci. Vous y arriverez bien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité