Exemples d'utilisation de "sich setzen" en allemand

<>
Bitte setzen Sie sich doch. Asseyez-vous, s'il vous plaît.
Sie haben ihn auf die Straße gesetzt. Ils l'ont mis à la rue.
Setzt euch an den Tisch. Asseyez-vous à table.
Ich setze 10 Dollar auf das Pferd. Je mise 10 dollars sur le cheval.
Ich setzte mich neben ihn. Je me suis assis à côté de lui.
Vor den Punkt habe ich einen vollständigen Satz gesetzt. Avant le point, j'ai mis une phrase complète.
Er setzte sich neben mich. Il s'est assis à côté de moi.
Der Doktor hat sie auf eine strenge Diät gesetzt. Le médecin l'a mise à un régime sévère.
Wir setzen uns an den Tische. Nous nous asseyons à la table.
Setzt euch dorthin und wärmt euch. Asseyez-vous là et réchauffez-vous.
Er nötigte sie, sich zu setzen. Il la contraignit à s'asseoir.
Auf die mageren Pferde setzen sich die Fliegen Aux chevaux maigres vont le mouches
Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein. Les gens dans le monde se battent toujours pour plus de liberté et d'égalité.
Bitte setzen Sie sich per Mail in Verbindung. Veuillez me contacter par courriel.
Bitte setzen Sie sich. Veuillez vous asseoir.
Setzen Sie sich, bitte. Asseyez-vous s'il vous plaît.
Wir sollten uns besser hierhin setzen. Nous ferions mieux de nous asseoir ici.
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. Ils s'entretinrent comme de vieux amis.
Lass uns auf diese Bank setzen. Asseyons-nous sur ce banc.
Schau mal, was sich draußen tut. Regarde ce qui se passe dehors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !