Exemples d'utilisation de "so" en allemand avec la traduction "aussi"

<>
Was macht dich so traurig? Qu'est-ce qui te rend aussi triste ?
Komm so schnell wie möglich. Viens aussi vite que possible.
Nichts ist so wertvoll wie Freundschaft. Rien n'est aussi précieux que l'amitié.
Ich bin so stark wie du. Je suis aussi fort que toi.
Sie ist so intelligent wie er. Elle est aussi intelligente que lui.
Er rannte so schnell er konnte. Il courut aussi vite qu'il put.
Ich will nicht so lange warten. Je ne veux pas attendre aussi longtemps.
Renn so schnell, wie du kannst. Cours aussi vite que tu peux.
Stellt doch nicht so schwere Fragen! Ne posez pas de questions aussi difficiles.
Ich rannte so schnell ich konnte. Je courus aussi vite que je pouvais.
Ist es jeden Tag so heiß? Fait-il aussi chaud chaque jour ?
Nichts ist so wichtig wie Friede. Rien n'est aussi important que la paix.
Sie ist so groß wie du. Elle est aussi grande que toi.
Nichts ist so wertvoll wie Zeit. Rien n'est aussi précieux que le temps.
Nichts ist so wertvoll wie Gesundheit. Rien n'est aussi précieux que la santé.
Ich kann nicht so schnell reden. Je ne suis pas capable de parler aussi vite.
Jetzt fühle ich mich auch so. Je me sens maintenant aussi comme cela.
John ist so alt wie mein Bruder. John est aussi âgé que mon frère.
Ich wäre gerne so intelligent wie du. J'aimerais être aussi intelligent que toi.
Japan ist nicht so groß wie Kanada. Le Japon n'est pas aussi grand que le Canada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !