Beispiele für die Verwendung von "so" im Deutschen mit Übersetzung "tel"

<>
Sei nicht so ein Quälgeist! Ne sois pas un tel enquiquineur !
Mach nicht so einen Terz! Ne fais donc pas une telle histoire !
Das war schon immer so. C'est toujours tel que ça a été.
Das ist immer so gewesen. C'est toujours tel que ça a été.
So eine Sache passiert oft. Une telle chose se produit souvent.
Du solltest so etwas nicht tun. Tu ne devrais pas faire une telle chose.
Ist dir schon so was vorgekommen? Une telle chose t'est-elle déjà arrivée ?
So etwas zu tun, wäre kontraproduktiv. Faire une telle chose serait contre-productif.
Gegen so etwas sind wir machtlos. Nous sommes impuissants face à une telle chose.
Ein Japaner würde so etwas nie tun. Un Japonais ne ferait jamais une telle chose.
Wieso ärgert er sich über so etwas? Comment se fait-il qu'il se mette en colère à propos d'une telle chose ?
Hinterlasse das Zimmer so, wie es ist. Laisse la pièce telle qu'elle est.
Dass so etwas unbemerkt bleibt, kann vorkommen. Qu'une telle chose passe inaperçue, peut arriver.
Ich habe so etwas noch nie gesehen. Je n'ai encore jamais rien vu de tel.
Wie hast du so eine Stelle gefunden? Comment as-tu trouvé un tel emploi ?
Ein Japaner hätte so was nicht gesagt. Un Japonais n'aurait pas dit une telle chose.
Reg dich doch über so etwas nicht auf! Ne t'énerve donc pas après une telle chose !
Wäre doch schade, wenn so ein Wort untergeht. Ça serait dommage qu'un tel mot disparaisse.
Ich war dumm, so einen Fehler zu machen. J'ai été stupide de faire une telle erreur.
Ich bereue es, so etwas getan zu haben. Je regrette d'avoir fait une telle chose.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!