Exemples d'utilisation de "tu" en allemand

<>
Tu das, was richtig ist! Fais ce qui est juste.
Tu doch nicht so, als wärst du im Jahr des Kamels geboren. N'agis donc pas comme si tu était né l'année du chameau.
Und das tu ich auch jetzt noch. Et je fais aussi encore cela.
Tu deine Pflicht, komme, was da mag Fais ce que dois, advienne que pourra
Tu, was auch immer er dir befiehlt. Fais tout ce qu'il te dit.
Tu nichts Böses, so widerfährt dir nichts Böses Qui mal fera mal trouvera
Tu mir einen Gefallen und mach dir nicht ständig Sorgen. Fais-moi plaisir et ne te fais pas constamment du souci.
Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas que l'on te fasse.
Ich tat nur meine Pflicht. Je n'ai fait que mon devoir.
Schau mal, was sich draußen tut. Regarde ce qui se passe dehors.
Ich tue das hier seinetwegen. Je le fais pour lui.
Es tut mir leid, dass ich nicht zuhause war, obwohl du extra vorbeigekommen bist. Je suis désolé de ne pas avoir été chez moi alors que tu es passé exprès.
Ich tue solche Dinge nicht. Je ne fais pas de telles choses.
Ärger ist das Ergebnis, wenn wir uns bemühen die Vergangenheit oder andere Menschen zu ändern - das heißt: wenn wir versuchen etwas unmögliches zu tun. La colère survient lorsque nous nous efforçons de changer le passé ou les autres gens, c'est-à-dire : lorsque nous tentons de faire quelque chose d'impossible.
Ich tue das hier deinetwegen. Je le fais pour toi.
Ich tue das hier ihretwegen. Je le fais pour elle.
Ich habe noch zu tun. J'ai encore des choses à faire.
Wir haben viel zu tun. Nous avons beaucoup à faire.
Wir werden es zusammen tun. Nous le ferons ensemble.
Sie sollten das bald tun. Vous devriez faire ça bientôt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !