Usage examples of "Antworten Sie bitte ," in German with translation to Russian

<>
Wenn wir diese unzähligen Weltkulturen nach der Bedeutung des Menschseins fragen, antworten sie mit 10.000 verschiedenen Stimmen. Когда бесчисленные культуры мира спрашивают о смысле человеческого существования, они отвечают 10 000 разных голосов.
Würden Sie bitte an jemanden denken, den Sie bewundern, der aber nicht mehr da ist? вспомнить кого-то, кого вы любили когда-то.
Antworten Sie auf die folgenden Fragen! Ответьте на следующие вопросы!
"Würden Sie bitte zum Gericht kommen?" "Не могли бы вы выступить с этим в суде?"
Warum antworten Sie nicht? Почему Вы не отвечаете?
Wenn ich Sie bitte an ihre Erzählungen zu denken - der Westen im Krieg mit dem Islam, die Notwendigkeit den Islam gegen den Westen zu verteidigen - diese Erzählungen, sie sind Ihnen sofort präsent. Если я вас спрошу об их историях - о том, что Запад ведет войну с исламом, о необходимости защищать ислам от Запада - эти истории, они приходят на ум незамедлительно.
Wenn ich Freunde und Kollegen frage, warum sie diese Riegel kaufen, antworten sie: Когда я спрашиваю друзей и коллег, почему они покупают батончики, они говорят:
Und beachten Sie bitte: Поймите:
Wenn Sie also dafür sind, wenn Sie für Atomenergie sind, heben Sie bitte beide Hände. Итак, если вы "за", если вы за ядерную энергию, поднимите две руки.
Mischen Sie sie bitte richtig gut durch. Перемешайте их как следует, пожалуйста.
Wenn Sie bitte, mit mir auf dieses kleine Kreuz in der Mitte da zu schauen. Давайте вместе взглянем на этот маленький крестик в центре.
Zeigen Sie bitte das Video. И включите видео.
In den nächsten 14 Minuten oder wie lange auch immer, würden Sie bitte etwas fühlen? В течение следующих примерно 14 минут просто чувствуйте.
Also, wenn Sie jetzt mitspielen wollen, stehen Sie bitte auf, ja? Хорошо, теперь, встаньте, пожалуйста, если вы участвуете, я хочу, чтобы вы встали, хорошо?
Können Sie bitte nach Ohio kommen, und bitte kommen Sie zusammen mit dem Mann, von dem ich weiß, dass Sie ihn inzwischen gefunden haben. Не мог бы ты, пожалуйста, приехать в Огайо, и, пожалуйста, захвати с собой того мужчину, которого, я уверена, ты уже к этому времени нашел.
Also legen Sie bitte Ihre Gurte an, sezten Sie Ihre Helme auf. Я попросил бы вас пристегнуть ремни и надеть шлемы.
Bedenken Sie bitte, dass diese Personen ansonsten völlig normal sind. Помните, эти люди полностью нормальны в остальных отношениях.
Wenn Sie kein entsprechend starken Einwand haben, dann verschwenden Sie bitte nicht meine Zeit. Если у вас нет аргументов, способных опровергнуть такой довод, тогда прошу меня зря не тревожить - вот что я вам скажу.
Und wenn Sie ein Künstler sind, der zusammenarbeiten will mit einem liebenswürdigen Roboter, oder wenn Sie einen Roboter haben, der in der Unterhaltungsindustrie vertreten werden muss, dann kontaktieren Sie bitte mich, den Bot-Agenten. И если вы актёр, который хочет сотрудничать с роботом, достойным восхищения, или, если у вас есть робот, который хочет попробовать себя в индустрии развлечений, свяжитесь со мной, бот-агентом.
Können Sie bitte den ersten Ton von "Don Giovanni" singen? Возьмите первую ноту из "Дон Жуана".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!