Exemples d'utilisation de "Von" en allemand avec la traduction "с"

<>
Abschied von den Schatten-Shogunen Прощание с теневыми сёгунами
Grün von den Graswurzeln her Зеленая политика "с низов"
- "Nein, mit nichts von beidem!" - "Ни с тем, ни с другим!"
Es wird von Seadragon angetrieben. Поддерживается с помощью Seadragon.
Was bekommen Sie von mir? Сколько с меня?
Tom verabschiedete sich von Maria. Том попрощался с Мэри.
Der Wind weht von Osten. Ветер дует с востока.
Verabschiede dich von deinen Freunden! Попрощайся с друзьями.
Dieser Bewertungskommentar wurde von eBay entfernt Этот комментарий с оценкой был удален с еВау
Wir arbeiten von neun bis fünf. Мы работаем с девяти до пяти.
Das ist von der Campion Insel. Вот кораллы с острова Чемпиона,
Tom lebt von seiner Frau getrennt. Том живет с женой порознь.
die menschlichen Arbeitstiere von Kawah Ijen шахтеры с Кавах-Иджена
Tilgen wir sie von der Erdoberfläche". Давайте сотрем их с лица земли".
Haben Sie Ansichtskarten von der Stadt? У вас есть открытки с видом города?
Sie sind von immunen Leuten umgeben. Они окружены людьми с иммунитетом.
Das ist sehr nett von Ihnen Это очень мило с Вашей стороны
Alle Bestandteile bleiben von vornherein getrennt. Все компоненты остаются отдельными с самого начала.
Sie hat ihn von kleinauf gekannt. Она знала его с самого детства.
Die geht von 1985 bis 2003. Вот это период с 1985 до 2003.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !