Exemples d'utilisation de "eine" en allemand avec la traduction "что-то"

<>
Es ist eine Art Wünschelrute. это что-то вроде устройства для поиска воды
Das hat also eine gewisse Tradition. Так что это что-то вроде традиции.
Und Sie haben eine Meinung darüber. И вы что-то чувствуете по этому поводу.
Es ist etwa wie eine Kartoffel. Это что-то вроде картошки.
Solche Sachen haben eine positivere Wirkung. Что-то в таком духе, в этом положительном ключе.
Sie sind wirklich eine Art kosmischer Pampe. Она, действительно, что-то вроде космического месива.
Ein Schuldenrückkauf ist also eine Art Zwickmühle: Выкуп своих долговых обязательств является чем-то наподобие заколдованного круга:
Das ist wie eine Ferienvermietung für Autos. Это что-то вроде сдачи жилья на время отпуска, только для машин.
Das ist eine kleine Offenbarung für Neunjährige. Для девятилеток это что-то вроде откровения.
Das funktioniert wie eine Maschine für Zuckerwatte. Это что-то вроде машины по созданию сахарной ваты.
Sie denken, eine Strafe ist etwas böses. Они думают, наказание что-то гадкое.
Er hielt mich für eine Art Magier. Он думал что я что-то вроде волшебника.
Zwei große Spiegel bilden eine Art Korridor. Два больших зеркала образуют что-то вроде коридора.
Dann kam er in eine Art Mangel. Затем ее пропускали через что-то типа катка.
Es ist eine Art 7-11 für Zeitreisende. Это что-то вроде круглосуточного супермаркета для путешественников во времени.
Ich dachte, ich muss woanders eine Zuflucht finden. Я думал, что надо уйти во что-то другое.
Das ist so eine Art optische Täuschung, oder? Это что-то вроде оптического обмана, так ведь?
Wir dachten das der Irak eine Besonderheit hat. Мы думали, что может быть в Ираке есть что-то особенное.
Und es ist eine Art Mikrokosmos der globalisierten Welt. И это что-то вроде микромира внутри глобализованного общества.
Dieser erste, das war mehr wie eine leidenschaftliche Affäre. С первой было что-то вроде страстной интрижки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !