Verwendungsbeispiele von "kannte" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
General Musharraf kannte die Alternative. Генерал Мушарраф знал, что последует в противном случае.
Ich kannte meistens nicht einmal die Hälfte der Sachen, die in meinem Essen sind. Я даже не узнавала названий половины ингредиентов в той еде, что я ела.
Was anderes kannte ich gar nicht. Я ничего другого никогда не знала.
Ich kannte die Frau überhaupt nicht. Я совершенно не знал эту женщину.
Ich kannte Dr. von Braun sehr gut. Я знал доктора фон Брауна очень хорошо.
Und er wusste es, Francis kannte Wilkins. Фрэнсис знал Вилкинса.
Chruschtschow kannte praktisch nichts anderes als den Kommunismus. Хрущев действительно ничего не знал кроме коммунизма.
Mein Lehrer kannte die russische Sprache nur aus Büchern. Мой учитель знал русский язык только по книгам.
Ich kannte dieses Wort nicht, bevor ich hier angekommen bin. Я не знала такого слова раньше.
Ich kannte ihn einst, aber damals war er noch ein Junge. Я знала его, когда он был ребёнком."
I kannte sogar die Differentialdiagnose um renale tubuläre Azidose zu klassifizieren. Я даже знал дифференциальный диагноз того, как классифицировать ацидоз почечных канальцев.
Betty kannte die möglichen Folgen eines derartigen Wissensdefizits aus eigener Erfahrung. Бетти не понаслышке знала о потенциальных последствиях подобного недостатка знаний.
Ich kannte den Tanz nicht, also begann ich ihn zu studieren. я не знал танцевальных движений, поэтому я начал следовать за ними [танцорами].
Ihre Armut war die einzige Geschichte von ihnen, die ich kannte. Их нищета это единственное, что я о них знала.
Bis dahin kannte man uns nicht als die typischen Frauen von Island. Нас не знали как типичных женщин в Исландии до тех пор.
Der große Maler Hokusai kannte sich auf diesem Gebiet sehr gut aus. Великий художник Хокусай прекрасно знал это.
Aufgrund des Internets hat sich die Wahrheit durchgesetzt und jeder kannte die Wahrheit. Потому что в интернете было много правды, и каждый знал её.
Er kannte keinen anderen Weg, sein Leben zu finanzieren und Geld zu machen. Он не знал других способов заработать на жизнь.
Ich hatte nie in der Finanzbranche gearbeitet und kannte nur wenige, die es taten. Я никогда не работал в финансовой индустрии и знал мало людей, которые там работали.
Ich habe viele Menschen verloren, die ich gut kannte und die mir teuer waren. Я потеряла много людей, которых я знала хорошо и которые были дороги мне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!