Exemples d’usage de "sagt" en allemand avec traduction en russe

<>
Dieses Szenario sagt vorher, dass wir eine minimale Fluktuation sein sollten. Этот сценарий предсказывает, что мы должны быть минимальной флуктуацией.
Dr. William Cooke sagt aus, dass Asbestpartikel in der Lunge "ohne jeden vernünftigen Zweifel die Haupttodesursache sind". Доктор Уилльям Кук свидетельствует, что частицы асбеста в ее легких "являлись, вне всяких сомнений, основной причиной смерти".
Und die Neigung erklärt auch die Sonnenhöhe an unterschiedlichen Punkten im Jahreslauf und sagt vorher, dass die Jahreszeiten auf den beiden Hemisphären gegenphasig auftreten werden. Наклон объясняет также угол восхождения солнца в разное время года, и предсказывает, что времена года в разных полушариях будут в противофазе.
Sie sagt, "Ich verstehe dich." - "я понимаю тебя".
Und ich sagt zu mir: И я:
Das sagt jetzt niemand mehr. Сейчас об этом уже никто не упоминает.
"Bitte schön", sagt der Schiffskellner. "Большое пожалуйста", ответил стюард.
Ihr Angebot sagt uns zu Нам нравиться Ваше предложение
Und die britische Regierung sagt: И британское правительство настоятельно рекомендует:
Er zitiert einen Innovator der sagt: Он цитирует слова одного изобретателя:
Sagt bescheid, wenn ihr sie habt. Дай знать, когда закончишь с ними.
Sagt mir, was ich wissen will! Расскажите мне то, что я хочу знать.
Wie sagt man XXX auf Niederländisch? Как по-голландски будет XXX?
Norden sagt in einem berühmten Zitat: В своем известном высказывании Норден заявил:
Und das sagt uns nicht viel. И он толком ничего не объясняет.
Das sagt uns etwas wirklich Wichtiges. Это достаточно важный момент.
(Wie sagt ein altes Sprichwort so schön: (Как говорится в одной старой пословице:
Und er schaut mich an und sagt: Он посмотрел на меня и ответил:
In Indien sagt man dazu ASHA-Arbeiter. В Индии их называют работницами ASHA.
Eine Frau sagt, "Ich will ein Baby. "Хочу ребенка".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !